Gebruiker:Mike1023/Kladblok3: verschil tussen versies
(→Deel 2) |
|||
Regel 47: | Regel 47: | ||
===Deel 3=== | ===Deel 3=== | ||
+ | |||
+ | ==Personages== | ||
+ | |||
+ | ==Achtergrondinformatie== | ||
+ | ===Titelverklaring=== | ||
+ | Het boek staat in het [[Engels]] bekend als ''A Tale of Two Cities''. Sommige oudere Nederlandse vertalingen gebruiken een rechtstreekse vertaling: ''De Geschiedenis van Twee Steden''. Toch staat het boek in het Nederlands beter bekend als ''In Londen en Parijs''. | ||
+ | |||
+ | De Engelstalige titel heeft het cijfer twee (two) in de titel staan. Dat cijfer speelt dan ook een belangrijke rol in het boek. Het boek is een roman van het dubbele. Zo worden niet alleen twee verschillende steden, maar ook twee verschillende klassen in het boek beschreven. De openingszin van het boek verwijst naar het verschil tussen de [[aristocratie]] en de [[burgerij]], die in totaal verschillende werelden leven. Daarnaast zien meneer Carton en meneer Darnay er precies hetzelfde uit; waardoor er zij ook een voorbeeld van het dubbele zijn. | ||
+ | |||
+ | ===Ontstaan=== | ||
+ | ''In Londen en Parijs'' is de tweede historische roman van Charles Dickens. Zijn andere roman is het minder succesvolle ''[[Barnaby Rudge]]'' uit 1841. ''In Londen en Parijs'' is de twaalfde roman van Dickens. Hij publiceerde het boek twee jaar na de publicatie van ''[[Kleine Dorrit]]'' (1857). Dickens haalde inspiratie uit het toneelstuk ''The Dead Heart'' van [[Watts Phillips]]. Hij gebruikte een groot deel van het verhaal, waardoor sommigen hem zelfs van [[plagiaat]] beschuldigden. Daarnaast maakte Dickens ook gebruik van non-fictie, zoals het essay ''The French Revolution: A History'' van [[Thomas Carlyle]]. | ||
+ | |||
+ | Het boek bestaat uit 45 hoofdstukken. Zoals Dickens andere boeken werd het boek in steeds in kleine delen gepubliceerd in het tijdschrift ''All the Year Around''. Boeken waren toentertijd nog erg duur, waardoor niet iedereen ze kon betalen. Ook kon Dickens via het tijdschrift goed weten hoe het publiek op het boek zou verlopen. Iedere week werden enkele hoofdstukken van het verhaal gepubliceerd. Voorheen verschenen de meeste van zijn boeken maandelijks. De publicatie begon in april 1859 en eindigde in november 1859. Dickens gaf de hoofdstukken per week ook uit in kleine groene schriftjes die mensen los konden kopen. Eind 1859 verscheen ook een gebundelde versie van alle hoofdstukken. | ||
+ | |||
+ | ===Plaats en tijd=== | ||
+ | Zoals de titel zegt, speelt het boek zich af in [[Londen]] en [[Parijs]]. Daarnaast zijn er enkele scènes in de Engelse havenplaats [[Dover]] en op het Franse platteland. Dickens schreef alle dialogen in het Engels; ook voor de personages die eigenlijk Frans praten. Dickens besloot daarom een trucje toe te passen. Hij vertaalden Franse [[gezegde]]n en [[spreekwoord]]en letterlijk naar het Engels en liet de "Franstalige" personages dat zeggen. Hij wilde hiermee de suggestie wekken dat zij eigenlijk Frans praten zonder dat de lezer Frans hoefde te kunnen. | ||
+ | |||
+ | ''In Londen en Parijs'' speelt zich af in de periode 1775-1793. Aan het begin van het boek is het [[ancien régime]] nog aan de macht in Frankrijk. In tegenstelling tot het Verenigd Koninkrijk had de Franse koning de absolute macht. Dat veranderde in 1789 met de [[Franse Revolutie]]. Frankrijk werd eerst een [[parlementaire monarchie]] en niet veel later een [[republiek]]. De Franse Revolutie werd mede veroorzaakt door de onwil van de Franse koning om het land te hervormen. In het Verenigd Koninkrijk was de macht juist meer verdeeld en werd de macht van de koning bovendien beperkt. Hierdoor had voornamelijk de hogere burgerij meer invloed op de Britse politiek dan de Franse politiek. Sommige historici zijn daarom van mening dat er daarom geen gewelddadige revolutie in het Verenigd Koninkrijk was. Dat contrast is ook zichtbaar in het boek. | ||
+ | |||
+ | Ondanks het feit dat er twee steden centraal staan, spelen de meeste scènes zich af in Parijs. De Argentijnse schrijver [[Jorge Luis Borges]] vond juist dat Dickens vooral Londen beschreef, omdat de roman vanuit een Engels perspectief beschreven is. | ||
+ | |||
+ | ===Thema's=== | ||
+ | |||
+ | ==Best verkochte boek?== | ||
+ | ''In Londen en Parijs'' is een van de best verkochte boeken ooit. Sinds de publicatie in 1859 zijn er meer dan 200 miljoen kopieën wereldwijd verkocht. Hierdoor is het boek ook verreweg het meest verspreidde werk van Dickens. | ||
+ | |||
+ | Sommige lijstjes zetten het boek zelfs helemaal bovenaan de lijst, maar in principe is het onmogelijk om te weten wat precies het best verkochte boek is. In ieder geval is ''In Londen en Parijs'' een van de meest verspreidde boeken ter wereld. | ||
+ | |||
+ | ==Adaptaties== |
Huidige versie van 9 mrt 2025 om 22:35
In Londen en Parijs A Tale of Two Cities | |
![]() | |
Informatie | |
Alternatieve titel | A Tale of Two Cities De Geschiedenis van Twee Steden |
Schrijver | Charles Dickens |
Taal (origineel) | Engels |
Land | ![]() |
Genre | Historische roman |
Datum | 1859 (Feuilleton) 1859 (Boekuitgave) |
Portaal ![]() |
In Londen en Parijs (Engels: A Tale of Two Cities) is een beroemde historische roman van de Britse schrijver Charles Dickens. Het boek werd uitgegeven als feuilleton tussen april en november 1859 in All Year Around. Dat betekent dat iedere week enkele hoofdstukken in een tijdschrift gepubliceerd werden. Aan het einde van 1859 werden de hoofdstukken gebundeld als één boek uitgegeven. Het boek wordt in het Nederlands uitgegeven onder de titel In Londen en Parijs of De Geschiedenis van Twee Steden. Die laatste titel is een directe vertaling van de Engelse titel. Toch is de titel "In Londen Parijs" meer gebruikelijk.
Het verhaal speelt zich af tussen 1775 en 1793 in de Britse hoofdstad Londen en de Franse hoofdstad Parijs. Het verhaal opent als Alexandre Manette na achttien jaar gevangenschap in Frankrijk wordt herenigd met zijn dochter, Lucie. Vijf jaar later vindt een rechtszaak plaats tegen de geheimzinnige Charles Darnay in Londen. Hij wordt beschuldigd van landverraad en zou spioneren voor de Fransen. Darnay moet vanwege onduidelijk redenen steeds tussen Parijs en Londen heen en weer reizen. Hij wordt echter vrijgesproken, omdat hij sprekend op Sydney Carton lijkt. Het verhaal vindt plaats in aanloop naar de Franse Revolutie.
In Londen en Parijs behoort tot Dickens bekendste werken. Het boek werd enkele keren verfilmd en is beroemd voor zijn lange openingszin.
Samenvatting
Hieronder staat de samenvatting van een verhaal. Soms is het niet leuk als je al weet hoe het verhaal afloopt! |
Deel 1
Jerry Cruncher is een werknemer voor de Tellson's Bank in Londen. Tijdens een nacht in 1775 onderschept hij een postkoets tussen Londen en Dover. Hij heeft een bericht voor zijn baas, Jarvis Lorry, bij zich. Cruncher wordt vervolgens teruggestuurd met een bericht van Lorry aan Lucie Manette en haar gouvernante, mevrouw Pross. Lucie gelooft dat haar vader 18 jaar geleden is overleden. Lorry ontdekt echter dat haar vader, meneer Manette, nog leeft en 18 jaar in een Franse gevangenis heeft gezeten. Hij is nu vrijgelaten en verblijft bij meneer Defarge en zijn vrouw in Parijs.
Lucie en Lorry gaan naar Parijs om meneer Manette op te halen en mee te nemen naar Londen. Lucie, die zelf 18 jaar is, heeft haar vader nooit gekend. Meneer Manette is ook getraumatiseerd door zijn tijd in de gevangenis. Hij heeft geleerd om schoenen te maken en kan slecht communiceren. Desondanks nemen ze hem mee naar Londen, waar hij uiteindelijk naar verloop van tijd herstelt.
Deel 2
In 1780 staat Charles Darnay terecht in Londen voor landverraad. Darnay moet vanwege onduidelijke redenen steeds heen en weer reizen tussen Londen en Parijs. Twee Britse spionnen, John Barsad en Roger Cly, denken daarom dat Darnay spioneert voor de Fransen. Iedereen denkt dat Barsad en Cly gelijk hebben, maar Darnays advocaat stelt dat Darnay erg lijkt op Sydney Carton (een andere advocaat). De twee lijken zelfs zo erg op elkaar dat het onmogelijk is om te stellen dat Barsad en Cly daadwerkelijk Darnay en niet Carton gezien hebben. Darnay wordt daarom vrijgelaten
In Parijs woont de gemene markies St. Evrémonde. De markies geeft niets om de arme mensen in de straten van Parijs. Op een dag rijdt hij door de stad in zijn koets en rijdt een kind aan. Het kind overlijdt direct en de ouders zijn boos op de markies. De markies heeft echter geen medelijden met de ouders of berouw voor zijn daden. Hij probeert zelfs de ouders af te kopen en rijdt vervolgens door naar zijn chateau (kasteel). Op zijn landgoed ontmoet hij meneer Darnay, zijn neefje en erfgenaam. Darnay komt uit een aristocratische familie, maar walgt van het gedrag van de rijke bovenklasse. Darnay heeft namelijk een hekel aan sociale ongelijkheid en vindt dat er meer moet gedaan worden aan armoede. Darnay haat zijn oom zo erg dat hij zijn achternaam heeft veranderd in "Darnay". Hij vertrok naar Londen en ging werd leraar Frans. Op een avond breekt de Franse revolutionair Gaspard in bij het chateau van de markies. Hij vermoordt de markies, waardoor het fortuin en landgoed in bezit komt van Darnay. Gaspard weet een jaar lang te ontsnappen, maar wordt uiteindelijk gevangen en ter dood veroordeeld.
Ondertussen is Lucie verliefd geworden op Darnay. Carton is echter verliefd op Lucie. Wanneer Carton zijn liefde aan Lucie verklaard, ontdekt hij dat Lucie niet van hem houdt. Desondanks belooft Carton alles te doen van Lucie wat hij kan. Meneer Manette geeft toestemming aan Darnay om met Lucie te trouwen. Alles gaat goed totdat Darnay vertelt dat zijn echte achternaam "St. Evrémonde" is. Meneer Manette vervalt in zijn oude obsessie om schoenen te maken en herleeft zijn trauma's uit de gevangenis, maar wordt uiteindelijk weer beter. Lucie en Darnay krijgen twee kinderen; een jongen (die kort na de geboorte sterft) en een meisje met de naam Lucie. Carton wordt een goede vriend van de familie.
In 1789 breekt de Franse Revolutie uit. De familie Defarge helpt om de Bastille te bestormen. Meneer Defarge gaat de voormalige cel van meneer Manette binnen, waar hij goed zoekt om iets te vinden. De revolutie verspreidt zich al snel door Frankrijk. Overal op het platteland worden edelen en hun aanhangers vermoord. Het chateau van Darnay wordt ook in de brand gestoken. In 1792 reist Lorry naar Parijs om belangrijke documenten uit de Telsson's-afdeling in Parijs veilig te stellen voor de revolutionairen. Darnay krijgt ondertussen een brief van Gabelle, een dienaar van zijn oom. Gabelle zit in de gevangenis en vraagt aan Darnay om hem te helpen ontsnappen. Darnay besluit om naar Parijs te gaan, maar vertelt niets aan zijn familie. Ook vertelt hij niet dat hij de nieuwe markies St. Evrémonde is.
Deel 3
Personages
Achtergrondinformatie
Titelverklaring
Het boek staat in het Engels bekend als A Tale of Two Cities. Sommige oudere Nederlandse vertalingen gebruiken een rechtstreekse vertaling: De Geschiedenis van Twee Steden. Toch staat het boek in het Nederlands beter bekend als In Londen en Parijs.
De Engelstalige titel heeft het cijfer twee (two) in de titel staan. Dat cijfer speelt dan ook een belangrijke rol in het boek. Het boek is een roman van het dubbele. Zo worden niet alleen twee verschillende steden, maar ook twee verschillende klassen in het boek beschreven. De openingszin van het boek verwijst naar het verschil tussen de aristocratie en de burgerij, die in totaal verschillende werelden leven. Daarnaast zien meneer Carton en meneer Darnay er precies hetzelfde uit; waardoor er zij ook een voorbeeld van het dubbele zijn.
Ontstaan
In Londen en Parijs is de tweede historische roman van Charles Dickens. Zijn andere roman is het minder succesvolle Barnaby Rudge uit 1841. In Londen en Parijs is de twaalfde roman van Dickens. Hij publiceerde het boek twee jaar na de publicatie van Kleine Dorrit (1857). Dickens haalde inspiratie uit het toneelstuk The Dead Heart van Watts Phillips. Hij gebruikte een groot deel van het verhaal, waardoor sommigen hem zelfs van plagiaat beschuldigden. Daarnaast maakte Dickens ook gebruik van non-fictie, zoals het essay The French Revolution: A History van Thomas Carlyle.
Het boek bestaat uit 45 hoofdstukken. Zoals Dickens andere boeken werd het boek in steeds in kleine delen gepubliceerd in het tijdschrift All the Year Around. Boeken waren toentertijd nog erg duur, waardoor niet iedereen ze kon betalen. Ook kon Dickens via het tijdschrift goed weten hoe het publiek op het boek zou verlopen. Iedere week werden enkele hoofdstukken van het verhaal gepubliceerd. Voorheen verschenen de meeste van zijn boeken maandelijks. De publicatie begon in april 1859 en eindigde in november 1859. Dickens gaf de hoofdstukken per week ook uit in kleine groene schriftjes die mensen los konden kopen. Eind 1859 verscheen ook een gebundelde versie van alle hoofdstukken.
Plaats en tijd
Zoals de titel zegt, speelt het boek zich af in Londen en Parijs. Daarnaast zijn er enkele scènes in de Engelse havenplaats Dover en op het Franse platteland. Dickens schreef alle dialogen in het Engels; ook voor de personages die eigenlijk Frans praten. Dickens besloot daarom een trucje toe te passen. Hij vertaalden Franse gezegden en spreekwoorden letterlijk naar het Engels en liet de "Franstalige" personages dat zeggen. Hij wilde hiermee de suggestie wekken dat zij eigenlijk Frans praten zonder dat de lezer Frans hoefde te kunnen.
In Londen en Parijs speelt zich af in de periode 1775-1793. Aan het begin van het boek is het ancien régime nog aan de macht in Frankrijk. In tegenstelling tot het Verenigd Koninkrijk had de Franse koning de absolute macht. Dat veranderde in 1789 met de Franse Revolutie. Frankrijk werd eerst een parlementaire monarchie en niet veel later een republiek. De Franse Revolutie werd mede veroorzaakt door de onwil van de Franse koning om het land te hervormen. In het Verenigd Koninkrijk was de macht juist meer verdeeld en werd de macht van de koning bovendien beperkt. Hierdoor had voornamelijk de hogere burgerij meer invloed op de Britse politiek dan de Franse politiek. Sommige historici zijn daarom van mening dat er daarom geen gewelddadige revolutie in het Verenigd Koninkrijk was. Dat contrast is ook zichtbaar in het boek.
Ondanks het feit dat er twee steden centraal staan, spelen de meeste scènes zich af in Parijs. De Argentijnse schrijver Jorge Luis Borges vond juist dat Dickens vooral Londen beschreef, omdat de roman vanuit een Engels perspectief beschreven is.
Thema's
Best verkochte boek?
In Londen en Parijs is een van de best verkochte boeken ooit. Sinds de publicatie in 1859 zijn er meer dan 200 miljoen kopieën wereldwijd verkocht. Hierdoor is het boek ook verreweg het meest verspreidde werk van Dickens.
Sommige lijstjes zetten het boek zelfs helemaal bovenaan de lijst, maar in principe is het onmogelijk om te weten wat precies het best verkochte boek is. In ieder geval is In Londen en Parijs een van de meest verspreidde boeken ter wereld.