Arabisch: verschil tussen versies
(→Link) |
(→Alfabet: linkfix) |
||
(13 tussenliggende versies door 5 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
− | [[Bestand:AndalusQuran.JPG|200px|miniatuur| |
+ | [[Bestand:AndalusQuran.JPG|200px|miniatuur|Een bladzijde van de [[Koran]] in het Arabisch. Het manuscript komt uit islamitisch [[Andalusië]]. De dikgedrukte regel in het midden is geschreven in het Koefisch schrift.]] |
− | [[Bestand: |
+ | [[Bestand:Koran.png|200px|miniatuur|Een opgeslagen Koran zoals die nu veel wordt gelezen. Deze koran is geschreven in het Nasch-schrift.]] |
'''Arabisch''' is een [[taal]] die in veel landen gesproken wordt, vooral in het [[Midden-Oosten]]. In [[Saoedi-Arabië]] wordt deze taal heel veel gesproken. |
'''Arabisch''' is een [[taal]] die in veel landen gesproken wordt, vooral in het [[Midden-Oosten]]. In [[Saoedi-Arabië]] wordt deze taal heel veel gesproken. |
||
Regel 10: | Regel 10: | ||
==Moeilijk== |
==Moeilijk== |
||
Mensen die Nederlands als moedertaal hebben beschouwen het 'Arabisch' als een moeilijke taal. Maar andersom is het net zo (goed) moeilijk. |
Mensen die Nederlands als moedertaal hebben beschouwen het 'Arabisch' als een moeilijke taal. Maar andersom is het net zo (goed) moeilijk. |
||
+ | |||
+ | ==Gebruik== |
||
+ | Het Arabisch is een [[officiële taal]] in 24 landen. Sommige van deze landen hebben ook andere officiële talen: |
||
+ | {{Kolommen3 |
||
+ | | Kolom1= |
||
+ | * {{DZ}} |
||
+ | * {{BH}} |
||
+ | * {{KM}} |
||
+ | * {{DJ}} |
||
+ | * {{EG}} |
||
+ | * {{IQ}} |
||
+ | * {{YE}} |
||
+ | * {{JO}} |
||
+ | * {{KW}} |
||
+ | * {{LB}} |
||
+ | * {{LY}} |
||
+ | * {{ML}} |
||
+ | | Kolom2= |
||
+ | * {{MR}} |
||
+ | * {{MA}} |
||
+ | * {{OM}} |
||
+ | * {{PS}} |
||
+ | * {{QA}} |
||
+ | * {{SA}} |
||
+ | * {{SD}} |
||
+ | * {{SO}} |
||
+ | * {{SY}} |
||
+ | * {{TD}} |
||
+ | * {{TN}} |
||
+ | * {{VAE}} |
||
+ | }} |
||
+ | Daarnaast is het Arabisch de officiële taal van twee [[niet-erkende staat|deels-erkende staten]]: [[Somaliland]] en de [[Sahrawi Arabische Democratische Republiek]] (Westelijke Sahara). In [[Zanzibar]] (onderdeel van [[Tanzania]]) is het Arabisch een officiële taal samen met [[Swahili]] en [[Engels]]. |
||
==Alfabet== |
==Alfabet== |
||
+ | Het Arabische alfabet bestaat uit 28 letters. Toch heeft het Arabisch ook een 29e letters, de Hamza, maar wordt traditioneel niet tot het alfabet gerekend. De Hamza heeft namelijk geen uitspraak, maar wordt aan een letter of woord toegevoegd om een kleine adempauze ([[glottisslag]]) weer te geven. |
||
{| class="wikitable" |
{| class="wikitable" |
||
|+ '''Arabisch alfabet''' |
|+ '''Arabisch alfabet''' |
||
Regel 34: | Regel 67: | ||
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ḥa (Arabische letter)|ح]]</span> || [[Ḥa (Arabische letter)|ḥa]] || h (achter in de keel uitgesproken) |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ḥa (Arabische letter)|ح]]</span> || [[Ḥa (Arabische letter)|ḥa]] || h (achter in de keel uitgesproken) |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Qaf |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Qaf|ق]]</span> || [[Qaf|qaf]] || q (harde k-klank vanuit de keel, maar heeft eigen uitspraak) |
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Kha (Arabische letter)|خ]]</span> || [[Kha (Arabische letter)|kha]] || g (als in geld) |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Kha (Arabische letter)|خ]]</span> || [[Kha (Arabische letter)|kha]] || g (als in geld) |
||
Regel 46: | Regel 79: | ||
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ra (Arabische letter)|ر]]</span> || [[Ra (Arabische letter)|ra]] || r (rollend uitgesproken) |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ra (Arabische letter)|ر]]</span> || [[Ra (Arabische letter)|ra]] || r (rollend uitgesproken) |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Nun (Arabische letter)|ن]]</span> || [[Nun (Arabische letter)|nun]] || n |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[ |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Zai (Arabische letter)|ز]]</span> || [[Zai (Arabische letter)|zai]] || z |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ha (Arabische letter)|ه]]</span> || [[Ha (Arabische letter)|ha]] || h (zachte uitspraak) |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ha (Arabische letter)|ه]]</span> || [[Ha (Arabische letter)|ha]] || h (zachte uitspraak) |
||
|- |
|- |
||
Regel 55: | Regel 88: | ||
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sjin (Arabische letter)|ش]]</span> || [[Sjin (Arabische letter)|sjin]] || shj |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sjin (Arabische letter)|ش]]</span> || [[Sjin (Arabische letter)|sjin]] || shj |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[ |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ya (letter)|ي]]</span> || [[Ya (letter)|ya]] || j |
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sad (Arabische letter)|ص]]</span> || [[Sad (Arabische letter)|sad]] || sh |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sad (Arabische letter)|ص]]</span> || [[Sad (Arabische letter)|sad]] || sh |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[ |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Hamza (letter)|ء]]</span> || [[Hamza (letter)|hamza]] || [[Glottisslag]] (kleine pauze tussen letters) |
|- |
|- |
||
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dad (Arabische letter)|ض]]</span> || [[Dad (Arabische letter)|dad]] || dh |
|style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dad (Arabische letter)|ض]]</span> || [[Dad (Arabische letter)|dad]] || dh |
||
Regel 66: | Regel 99: | ||
==Link== |
==Link== |
||
* [http://historiek.net/top-50-arabische-woorden-in-het-nederlands/63173/ Arabische woorden in het Nederlands] |
* [http://historiek.net/top-50-arabische-woorden-in-het-nederlands/63173/ Arabische woorden in het Nederlands] |
||
+ | * [https://islamguide.eu/arabisch/ Arabische taal] |
||
[[Categorie:Semitische talen]] |
[[Categorie:Semitische talen]] |
Huidige versie van 25 jul 2024 om 08:29
Arabisch is een taal die in veel landen gesproken wordt, vooral in het Midden-Oosten. In Saoedi-Arabië wordt deze taal heel veel gesproken.
In het begin had het Arabische alfabet maar 17 letters maar dat werd later veranderd. Het Arabische alfabet telt nu 28 letters.
De Arabische taal zie je vooral in de Koran.
Het Arabisch is een Semitische taal.
Moeilijk
Mensen die Nederlands als moedertaal hebben beschouwen het 'Arabisch' als een moeilijke taal. Maar andersom is het net zo (goed) moeilijk.
Gebruik
Het Arabisch is een officiële taal in 24 landen. Sommige van deze landen hebben ook andere officiële talen:
Daarnaast is het Arabisch de officiële taal van twee deels-erkende staten: Somaliland en de Sahrawi Arabische Democratische Republiek (Westelijke Sahara). In Zanzibar (onderdeel van Tanzania) is het Arabisch een officiële taal samen met Swahili en Engels.
Alfabet
Het Arabische alfabet bestaat uit 28 letters. Toch heeft het Arabisch ook een 29e letters, de Hamza, maar wordt traditioneel niet tot het alfabet gerekend. De Hamza heeft namelijk geen uitspraak, maar wordt aan een letter of woord toegevoegd om een kleine adempauze (glottisslag) weer te geven.
letter | naam | Letter | letter | naam | Letter |
---|---|---|---|---|---|
ا | alif | verlenging voor woord | ط | tah | th |
ب | ba | b | ظ | dza | dh (als in het Engels this) |
ت | ta | t | ع | 'ain | a met speciale uitspraak |
ث | tha | th (als in het Engelse thief) | غ | gain | r (als in het Franse prendre) |
ج | jim | Franse "j" maar in dialect een Engelse "g" zoals in in "go" | ف | fa | f |
ح | ḥa | h (achter in de keel uitgesproken) | ق | qaf | q (harde k-klank vanuit de keel, maar heeft eigen uitspraak) |
خ | kha | g (als in geld) | ك | kaf | k (harde klank) |
د | dal | d | ل | lam | l |
ذ | dhal | dh (als in het Engelse that) | م | mim | m |
ر | ra | r (rollend uitgesproken) | ن | nun | n |
ز | zai | z | ه | ha | h (zachte uitspraak) |
س | sin | s | و | waw | w (als in het Engelse water) |
ش | sjin | shj | ي | ya | j |
ص | sad | sh | ء | hamza | Glottisslag (kleine pauze tussen letters) |
ض | dad | dh |