No-spel: verschil tussen versies

Uit Wikikids
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
 
(7 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 31: Regel 31:
 
Ieder no-spel heeft minstens één shite, één waki, een orkest en een koor nodig. De andere rollen zijn niet altijd aanwezig.
 
Ieder no-spel heeft minstens één shite, één waki, een orkest en een koor nodig. De andere rollen zijn niet altijd aanwezig.
  
===Maskers===
+
===Maskers en kostuums===
 +
[[File:161029_eiketsu_001.jpg|left|300px|thumb|Een no-speelster in traditioneel kostuum]]
 
No-spelers maken gebruik van houten maskers. Die worden vervolgens geschilderd met verf gemaakt van natuurlijke pigmenten. Alle acteurs dragen maskers. Je kunt hierdoor vaak niet hun eigen gezicht zijn. Het masker van de acteur zegt iets over het gender, de rol, de sociale rang en de leeftijd van het personage. Het masker heeft daarnaast één vaste gezichtsuiting. De overige emoties worden gecommuniceerd door middel van handgebaren en tekst. Sommige maskers bevatten echter verschillende uitdrukkingen. Naar mate men naar beneden of naar boven kijkt, verandert de gezichtsuitdrukking voor het publiek.
 
No-spelers maken gebruik van houten maskers. Die worden vervolgens geschilderd met verf gemaakt van natuurlijke pigmenten. Alle acteurs dragen maskers. Je kunt hierdoor vaak niet hun eigen gezicht zijn. Het masker van de acteur zegt iets over het gender, de rol, de sociale rang en de leeftijd van het personage. Het masker heeft daarnaast één vaste gezichtsuiting. De overige emoties worden gecommuniceerd door middel van handgebaren en tekst. Sommige maskers bevatten echter verschillende uitdrukkingen. Naar mate men naar beneden of naar boven kijkt, verandert de gezichtsuitdrukking voor het publiek.
  
===Kostuums===
+
Daarnaast dragen de acteurs kostuums gemaakt van [[zijde]]. Hun kostuums bestaan uit een traditioneel gewaad met geborduurde of geweven patronen. Ook dragen de acteurs vaak pruiken en hoeden. De kostuums moeten overeenkomen met de werkelijkheid. Een [[samoerai]] moet dus een kostuum dragen dat in het echt ook door een samoerai gedragen werd. De muzikanten en het koor dragen traditionele [[kimono|kimono's]].
  
===Attributen===
+
===Rekwisieten===
 +
In het no-spel komen vrijwel geen [[rekwisiet]]en voor. Het meest gebruikte rekwisiet is de [[waaier]]. Waaiers spelen een belangrijke rol in het no-spel.
 +
 
 +
Andere belangrijke rekwisieten zijn boten, waterputten, altaars en bellen. Van deze grote objecten wordt vaak alleen een omlijning gebruikt.
  
 
===Koor en muziek===
 
===Koor en muziek===
 +
Bij no-spellen zijn altijd muziekkanten en een koor aanwezig. Het koor zingt de vorm van een [[chant]]. Dat betekent dat zij woorden met een bepaald [[ritme]] uitspreken of zingen. De chants bestaan uit lange teksten met veel herhaling. Zij worden zonder al te veel emoties opgedreund. De teksten zijn geschreven volgens de regels van de traditionele Japanse dichtkunst. Ze bevatten veel indirecte verwijzingen en ook pauzes. De chants kunnen ook gebruikt worden als epiloog (om bijvoorbeeld de setting of het achtergrondverhaal uit te leggen).
 +
 +
===Theatergebouw===
 +
[[File:Noh-stage.jpg|right|300px|thumb|Het podium van het nationale no-theater in [[Tokio]].]]
 +
No-spellen worden opgevoerd in speciale no-theaters. Dat kunnen zowel [[openluchttheater]]s als overdekte theatergebouwen zijn. In beide gevallen is het podium bedekt met een houten afdak dat leunt op enkele pilaren. Het podium is van alle kanten open en meestal simpel versierd.
 +
 +
Anders dan westerse theaters zitten de toeschouwers aan de voorkant en linker zijkant van het podium. De stoelen of banken vormen een kwart van de cirkel. De meest gewilde plaatsen zijn die helemaal links of helemaal rechts. Dat komt doordat een van de pilaren het zicht op het podium kan beïnvloeden. Hierdoor kun je een deel van het podium niet zien. De stoelen in het midden van de rijen zijn daarom minder geliefd, omdat je zicht op het podium in tweeën gedeeld wordt door de pilaar.
  
===Theater===
+
Daarnaast heeft het theater ook een speciale indeling. Zo hebben de verschillende rollen in het toneelstuk een vaste plaats. Onderstaande tabel laat een schematische weergave zien van een typisch no-theater.
 +
{{clear}}
 +
{| class="wikitable"
 +
! Beschrijving
 +
! Plattegrond
 +
|-
 +
|
 +
# ''Hashigakari'': Een brug tussen het toneel en [[backstage]]. De brug staat ook symbool voor de verbinding tussen twee verschillende werelden. In sommige werelden verschijnen geesten en goden op die brug. In andere toneelstukken wordt de brug juist gebruikt om twee verschillende plaatsen uit te beelden.
 +
# Plaats waar de ''kyōgen'' staat.
 +
# Plaats waar de andere toneelknechten staan.
 +
# Plaats waar de speler met de stokdrum staat.
 +
# Plaats waar de speler met de heupdrum staat.
 +
# Plaats waar de speler met de schouderdrum staat.
 +
# Plaats waar de fluitspeler staat.
 +
# Plaats waar het koor staat.
 +
# Zitplaats voor de ''waki''.
 +
# Staplaats voor de ''waki''.
 +
# Staplaats voor de ''shite''.
 +
# ''Shitebashira'': De pilaar voor de ''shite''.
 +
# ''Metsukebashira'': De pilaar die het dichtste bij het publiek staat.
 +
# ''Wakibashira'': De pilaar voor de ''waki''.
 +
# ''Fuebashira'': De pilaar voor de fluitspeler.
 +
| [[File:Noh-stage-diagram.png|400px]]
 +
|}
  
 
==Toneelstukken==
 
==Toneelstukken==
Regel 46: Regel 80:
  
 
===Bekende stukken===
 
===Bekende stukken===
 +
In totaal bestaan er ongeveer 2.000 no-spellen. Toch worden slechts 240 hiervan regelmatig opgevoerd. Bepaalde no-spellen zijn dan ook veel bekender dan andere no-spellen. Hieronder staan tien no-spellen die belangrijk zijn:
 +
[[File:Nô_Izutsu_Szene.jpg|right|300px|thumb|Een scéne uit ''Izutsu'']]
 +
* ''Aoi no Ue'' (葵上), gebaseerd op ''[[Het verhaal van Genji]]''.
 +
* ''Aya no Tsuzumi'' (綾鼓)
 +
* ''Dōjōji'' (道成寺)
 +
* ''Hagoromo'' (羽衣)
 +
* ''Izutsu'' (井筒)
 +
* ''Matsukaze'' (松風)
 +
* ''Sekidera Komachi'' (関寺小町)
 +
* ''Shōjō'' (猩々)
 +
* ''Sotoba Komachi'' (卒都婆小町)
 +
* ''Takasago'' (高砂)
 +
 +
===Voorbeeld: ''Aoi no Ue''===
 +
 +
==Invloed==
 +
No-spellen zijn vooral traditionele toneelstukken. Vandaag de dag worden er dan ook geen nieuwe no-spellen gemaakt. In plaats daarvan worden oude no-spellen opnieuw opgevoerd. Toch hebben sommige Japanse schrijvers geprobeerd om het no-spel een nieuw leven in te blazen. Zij schreven moderne no-spellen of waren geïnspireerd door het no-spel. Een voorbeeld hiervan is [[Yukio Mishima]] die tussen 1950 en 1955 vijf moderne no-spellen schreef. Hij gebruikte hiervoor oude Japanse (en buitenlandse) volksverhalen maar gaf hen een moderne setting.
 +
 +
Ook veel Europese en Amerikaanse toneelschrijvers waren geïnspireerd door het no-spel. Voorbeelden zijn [[Bertolt Brecht]], [[Samuel Beckett]] en [[Eugene O'Neill]]. De Engelse componist [[Benjamin Britten]] werd ook geïnspireerd door het no-spel. In 1956 bezocht hij Japan en zag een no-spel voor de eerste keer. Die ervaring vormde een invloed op een balletvoorstelling en twee opera's. Ook de Ierse dichter [[William Butler Yeats]] gebruikte elementen uit no-spellen voor zijn toneelstukken en gedichten.
  
 
==Etiquette voor het publiek==
 
==Etiquette voor het publiek==
 +
Net als in Nederlandse en Belgische theaters wordt van het publiek verwacht dat zij stil en zittend toekijken. No-spellen worden vaak in het [[Japans]] opgevoerd zonder [[ondertiteling]]. Het publiek kan meevolgen door middel van [[libretto]] (een boekje met tekst). Er zijn enkele verschillen met Europese theaters. Zo blijven de lichten tijdens de voorstelling aan (ook als het stuk binnen wordt opgevoerd). Een no-theater heeft geen gordijnen die openen en sluiten tussen de scènes. Toch zijn de toneelknechten in het zwart gekleed, zodat zij niet opvallen.
 +
 +
Aan het einde van het toneelstuk lopen de acteurs het toneel af. Zodra zij de ''hashigakari'' (de brug) bereikt hebben, klapt het publiek. De acteurs doen dat een voor een, waardoor iedere acteur een individueel applaus krijgt. Dat wordt overigens enkel gedaan voor de acteurs die nog aan het einde op het toneel zijn. Acteurs die eerder het toneel verlaten hebben, krijgen geen applaus.
 +
 +
In de pauze worden in de lobby van het theater [[thee]], [[koffie]] en kleine zoete snacks (''[[wagashi]]'') geserveerd. In het verleden kon men uitgebreide maaltijden nuttigen, omdat reizen een stuk langer duurde. Bij sommige no-theaters is dat nog steeds mogelijk.
  
 
[[Categorie:Cultuur in Japan]]
 
[[Categorie:Cultuur in Japan]]
 
[[Categorie:Theater]]
 
[[Categorie:Theater]]

Huidige versie van 22 feb 2025 om 21:09

Under construction icon-red.svg Werk in uitvoering!
Aan dit artikel wordt de komende uren of dagen nog gewerkt.
Belangrijk: Laat dit sjabloon niet langer staan dan nodig is, anders ontmoedig je anderen om het artikel te verbeteren.
De maximale houdbaarheid van dit sjabloon is twee weken na de laatste bewerking aan het artikel.
Kijk in de geschiedenis of je het artikel kunt bewerken zonder een bewerkingsconflict te veroorzaken.
Under construction icon-red.svg
Dit artikel is nog niet af.
Een voorbeeld van een no-spel
Een ander voorbeeld van een no-spel

No-spel (ook wel no genoemd) is een traditionele vorm van theater uit Japan. Die vorm bevat zowel dans als muziek. No-spel is ontstaan in de 14e eeuw en wordt nog geregeld opgevoerd in het land. Hiermee is het no-spel een van de oudste theatervormen die nog opgevoerd worden.

Een typisch no-spel is gebaseerd op een Japans volksverhaal of een werk uit de Japanse literatuur. Ook speelt het bovennatuurlijke vaak een rol. In het no-spel wordt gebruikgemaakt van maskers om de verschillende rollen uit te beelden. Emoties worden gecommuniceerd door middel van handgebaren. Voor no-spel bestaan allerlei regels. Daarom is de vorm eerder gericht op traditie dan op vernieuwing.

Geschiedenis

Ontstaan

Kan'ami en Zeami

Edoperiode

Modern no-spel

Elementen van een no-spel

Een no-spel verschilt erg van westerse toneelstukken. Er zijn specifieke regels en elementen voor een no-spel. Hieronder worden die elementen allemaal uitgelegd. Achter de begrippen is steeds de schrijfwijze in kanji (het traditionele schrift van het Japans) toegevoegd.

Rollen

Twee Kyōgen. Vaak spelen zij korte, komische stukjes tijdens de pauzes. Het doel is om het publiek aan het lachen te krijgen.

In een typisch no-spel zijn er een aantal rollen. Die rollen hebben elk een naam. De rollen kunnen ingedeeld worden aan de hand van vier categorieën:

  • Shite (仕手): het hoofdpersonage en de held van het verhaal. In sommige toneelstukken is de shite eerst een mens en later een geest.
    • Shitetsure (仕手連れ): het hulpje van het hoofdpersonage.
    • Kōken (後見): de toneelknechten. Hiervan zijn meestal tussen één en drie aanwezig.
    • Jiutai (地謡): het koor, bestaande uit acht leden.
  • Waki (脇): de tegenstander van het hoofdpersonage.
    • Wakitsure (脇連れ): het hulpje van de tegenstander.
  • Kyōgen (狂言): dat zijn de acteurs die spelen tijdens de pauzes. Zij spelen dan vaak kleinere, kortere toneelstukjes.
  • Hayashi (囃子): dat zijn degene die de muziekinstrumenten bespelen. In het no-spel worden vier instrumenten gebruikt: de fluit, de heupdrum, de schouderdrum en de stokdrum.

Ieder no-spel heeft minstens één shite, één waki, een orkest en een koor nodig. De andere rollen zijn niet altijd aanwezig.

Maskers en kostuums

Een no-speelster in traditioneel kostuum

No-spelers maken gebruik van houten maskers. Die worden vervolgens geschilderd met verf gemaakt van natuurlijke pigmenten. Alle acteurs dragen maskers. Je kunt hierdoor vaak niet hun eigen gezicht zijn. Het masker van de acteur zegt iets over het gender, de rol, de sociale rang en de leeftijd van het personage. Het masker heeft daarnaast één vaste gezichtsuiting. De overige emoties worden gecommuniceerd door middel van handgebaren en tekst. Sommige maskers bevatten echter verschillende uitdrukkingen. Naar mate men naar beneden of naar boven kijkt, verandert de gezichtsuitdrukking voor het publiek.

Daarnaast dragen de acteurs kostuums gemaakt van zijde. Hun kostuums bestaan uit een traditioneel gewaad met geborduurde of geweven patronen. Ook dragen de acteurs vaak pruiken en hoeden. De kostuums moeten overeenkomen met de werkelijkheid. Een samoerai moet dus een kostuum dragen dat in het echt ook door een samoerai gedragen werd. De muzikanten en het koor dragen traditionele kimono's.

Rekwisieten

In het no-spel komen vrijwel geen rekwisieten voor. Het meest gebruikte rekwisiet is de waaier. Waaiers spelen een belangrijke rol in het no-spel.

Andere belangrijke rekwisieten zijn boten, waterputten, altaars en bellen. Van deze grote objecten wordt vaak alleen een omlijning gebruikt.

Koor en muziek

Bij no-spellen zijn altijd muziekkanten en een koor aanwezig. Het koor zingt de vorm van een chant. Dat betekent dat zij woorden met een bepaald ritme uitspreken of zingen. De chants bestaan uit lange teksten met veel herhaling. Zij worden zonder al te veel emoties opgedreund. De teksten zijn geschreven volgens de regels van de traditionele Japanse dichtkunst. Ze bevatten veel indirecte verwijzingen en ook pauzes. De chants kunnen ook gebruikt worden als epiloog (om bijvoorbeeld de setting of het achtergrondverhaal uit te leggen).

Theatergebouw

Het podium van het nationale no-theater in Tokio.

No-spellen worden opgevoerd in speciale no-theaters. Dat kunnen zowel openluchttheaters als overdekte theatergebouwen zijn. In beide gevallen is het podium bedekt met een houten afdak dat leunt op enkele pilaren. Het podium is van alle kanten open en meestal simpel versierd.

Anders dan westerse theaters zitten de toeschouwers aan de voorkant en linker zijkant van het podium. De stoelen of banken vormen een kwart van de cirkel. De meest gewilde plaatsen zijn die helemaal links of helemaal rechts. Dat komt doordat een van de pilaren het zicht op het podium kan beïnvloeden. Hierdoor kun je een deel van het podium niet zien. De stoelen in het midden van de rijen zijn daarom minder geliefd, omdat je zicht op het podium in tweeën gedeeld wordt door de pilaar.

Daarnaast heeft het theater ook een speciale indeling. Zo hebben de verschillende rollen in het toneelstuk een vaste plaats. Onderstaande tabel laat een schematische weergave zien van een typisch no-theater.

Beschrijving Plattegrond
  1. Hashigakari: Een brug tussen het toneel en backstage. De brug staat ook symbool voor de verbinding tussen twee verschillende werelden. In sommige werelden verschijnen geesten en goden op die brug. In andere toneelstukken wordt de brug juist gebruikt om twee verschillende plaatsen uit te beelden.
  2. Plaats waar de kyōgen staat.
  3. Plaats waar de andere toneelknechten staan.
  4. Plaats waar de speler met de stokdrum staat.
  5. Plaats waar de speler met de heupdrum staat.
  6. Plaats waar de speler met de schouderdrum staat.
  7. Plaats waar de fluitspeler staat.
  8. Plaats waar het koor staat.
  9. Zitplaats voor de waki.
  10. Staplaats voor de waki.
  11. Staplaats voor de shite.
  12. Shitebashira: De pilaar voor de shite.
  13. Metsukebashira: De pilaar die het dichtste bij het publiek staat.
  14. Wakibashira: De pilaar voor de waki.
  15. Fuebashira: De pilaar voor de fluitspeler.
Noh-stage-diagram.png

Toneelstukken

Categorieën

Bekende stukken

In totaal bestaan er ongeveer 2.000 no-spellen. Toch worden slechts 240 hiervan regelmatig opgevoerd. Bepaalde no-spellen zijn dan ook veel bekender dan andere no-spellen. Hieronder staan tien no-spellen die belangrijk zijn:

Een scéne uit Izutsu
  • Aoi no Ue (葵上), gebaseerd op Het verhaal van Genji.
  • Aya no Tsuzumi (綾鼓)
  • Dōjōji (道成寺)
  • Hagoromo (羽衣)
  • Izutsu (井筒)
  • Matsukaze (松風)
  • Sekidera Komachi (関寺小町)
  • Shōjō (猩々)
  • Sotoba Komachi (卒都婆小町)
  • Takasago (高砂)

Voorbeeld: Aoi no Ue

Invloed

No-spellen zijn vooral traditionele toneelstukken. Vandaag de dag worden er dan ook geen nieuwe no-spellen gemaakt. In plaats daarvan worden oude no-spellen opnieuw opgevoerd. Toch hebben sommige Japanse schrijvers geprobeerd om het no-spel een nieuw leven in te blazen. Zij schreven moderne no-spellen of waren geïnspireerd door het no-spel. Een voorbeeld hiervan is Yukio Mishima die tussen 1950 en 1955 vijf moderne no-spellen schreef. Hij gebruikte hiervoor oude Japanse (en buitenlandse) volksverhalen maar gaf hen een moderne setting.

Ook veel Europese en Amerikaanse toneelschrijvers waren geïnspireerd door het no-spel. Voorbeelden zijn Bertolt Brecht, Samuel Beckett en Eugene O'Neill. De Engelse componist Benjamin Britten werd ook geïnspireerd door het no-spel. In 1956 bezocht hij Japan en zag een no-spel voor de eerste keer. Die ervaring vormde een invloed op een balletvoorstelling en twee opera's. Ook de Ierse dichter William Butler Yeats gebruikte elementen uit no-spellen voor zijn toneelstukken en gedichten.

Etiquette voor het publiek

Net als in Nederlandse en Belgische theaters wordt van het publiek verwacht dat zij stil en zittend toekijken. No-spellen worden vaak in het Japans opgevoerd zonder ondertiteling. Het publiek kan meevolgen door middel van libretto (een boekje met tekst). Er zijn enkele verschillen met Europese theaters. Zo blijven de lichten tijdens de voorstelling aan (ook als het stuk binnen wordt opgevoerd). Een no-theater heeft geen gordijnen die openen en sluiten tussen de scènes. Toch zijn de toneelknechten in het zwart gekleed, zodat zij niet opvallen.

Aan het einde van het toneelstuk lopen de acteurs het toneel af. Zodra zij de hashigakari (de brug) bereikt hebben, klapt het publiek. De acteurs doen dat een voor een, waardoor iedere acteur een individueel applaus krijgt. Dat wordt overigens enkel gedaan voor de acteurs die nog aan het einde op het toneel zijn. Acteurs die eerder het toneel verlaten hebben, krijgen geen applaus.

In de pauze worden in de lobby van het theater thee, koffie en kleine zoete snacks (wagashi) geserveerd. In het verleden kon men uitgebreide maaltijden nuttigen, omdat reizen een stuk langer duurde. Bij sommige no-theaters is dat nog steeds mogelijk.

Afkomstig van Wikikids , de interactieve Nederlandstalige Internet-encyclopedie voor en door kinderen. "https://wikikids.nl/index.php?title=No-spel&oldid=921870"