Limburgs: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
k |
k (verbeteren) |
||
Regel 5: | Regel 5: | ||
* allegaal/allelein/tótmem: om het even. |
* allegaal/allelein/tótmem: om het even. |
||
− | * Belsj: |
+ | * 't Belsj: [[België]] |
− | * |
+ | * breer: poort |
* dao: daar |
* dao: daar |
||
* gans: helemaal |
* gans: helemaal |
||
* gezèt: krant, gazet |
* gezèt: krant, gazet |
||
* graaf: berm |
* graaf: berm |
||
− | * hie |
+ | * hie: hier |
− | * |
+ | * Hóllènjer: Hollander |
− | * |
+ | * Hóllesj: de Nederlandse taal |
− | * |
+ | * hömme: hemd |
* huuj: vandaag |
* huuj: vandaag |
||
* kalle: praten |
* kalle: praten |
||
* kan(z)jel: dakgoot |
* kan(z)jel: dakgoot |
||
* de koel: de mijn(en) |
* de koel: de mijn(en) |
||
− | * |
+ | * koealèf: moestuin |
* krevat: stropdas |
* krevat: stropdas |
||
− | * |
+ | * moos: kool (groente, ''gruuen moos'': groene kool) |
− | * |
+ | * nae/nein (spreek uit: n-ei-n, niet n-ai-n): Nee |
* oetkieke: uitkijken |
* oetkieke: uitkijken |
||
+ | * poor: prei |
||
* Pruusj: Duitser |
* Pruusj: Duitser |
||
− | * schóttelslet: vaatdoek (Noord-Limburgs) |
||
* sjaegele: slingeren, zigzaggen |
* sjaegele: slingeren, zigzaggen |
||
* sjink: (rauwe) ham |
* sjink: (rauwe) ham |
||
+ | * sjóttelsplak: vaatdoek |
||
− | * |
+ | * slaon/houwe: slaan |
− | * |
+ | * smiete: werpen, gooien |
− | * sjótel splak : Vaatdoek |
||
− | * |
+ | * stert: staart |
+ | * ieëker/ömmer: emmer |
||
− | * sjtuùts: staart |
||
+ | * ömmer: altijd |
||
− | * tob/top/iëker(Maasmechels): emmer |
||
− | * |
+ | * ön/ooj: ui |
+ | * vreigele/stechele: (be)twisten |
||
− | * un: ui |
||
⚫ | |||
− | * vreigele/vreijele/sjtechele ([[Midden-Limburgs]] en Maasmechels): (be)twisten |
||
⚫ | |||
==Limburgse Wikipedia== |
==Limburgse Wikipedia== |
||
Regel 43: | Regel 42: | ||
==Links== |
==Links== |
||
− | [http://li.wikipedia.org/wiki/ |
+ | *[http://li.wikipedia.org/wiki/Veurblaad De Limburgse Wikipedia] |
{{Wikipedia|http://nl.wikipedia.org/wiki/Limburgs}} |
{{Wikipedia|http://nl.wikipedia.org/wiki/Limburgs}} |
Versie van 16 jun 2009 20:11
Het Limburgs is een streektaal die in de Nederlandse en de Belgische provincie Limburg wordt gesproken.
Enkele woorden uit het Limburgs
Een paar Limburgse woorden en hun vertaling naar het Nederlands:
- allegaal/allelein/tótmem: om het even.
- 't Belsj: België
- breer: poort
- dao: daar
- gans: helemaal
- gezèt: krant, gazet
- graaf: berm
- hie: hier
- Hóllènjer: Hollander
- Hóllesj: de Nederlandse taal
- hömme: hemd
- huuj: vandaag
- kalle: praten
- kan(z)jel: dakgoot
- de koel: de mijn(en)
- koealèf: moestuin
- krevat: stropdas
- moos: kool (groente, gruuen moos: groene kool)
- nae/nein (spreek uit: n-ei-n, niet n-ai-n): Nee
- oetkieke: uitkijken
- poor: prei
- Pruusj: Duitser
- sjaegele: slingeren, zigzaggen
- sjink: (rauwe) ham
- sjóttelsplak: vaatdoek
- slaon/houwe: slaan
- smiete: werpen, gooien
- stert: staart
- ieëker/ömmer: emmer
- ömmer: altijd
- ön/ooj: ui
- vreigele/stechele: (be)twisten
- zwaegel: lucifer
Limburgse Wikipedia
Er is een Limburgse Wikipedia, die -net als bijv. WikiKids en de Nederlandse Wikipedia- geschreven wordt door (Limburgse) vrijwilligers.
Links
De eerste versie van deze tekst (of een deel daarvan) is afkomstig van Wikipedia.
De tekst is vrijgegeven onder de CC BY-SA 3.0-licentie. |