Arabisch: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
Regel 18: | Regel 18: | ||
! letter !! naam !! Letter |
! letter !! naam !! Letter |
||
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Alif|ا]] || [[alif]] || verlenging voor woord |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Alif|ا]]</span> || [[alif]] || verlenging voor woord |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Tah (Arabische letter)|ط]] || [[Tah (Arabische letter)|tah]] || th |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Tah (Arabische letter)|ط]]</span> || [[Tah (Arabische letter)|tah]] || th |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ba (Arabische letter)|ب]] || [[Ba (Arabische letter)|ba]] || b |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ba (Arabische letter)|ب]]</span> || [[Ba (Arabische letter)|ba]] || b |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Dza (Arabische letter)|ظ]] || [[Dza (Arabische letter)|dza]] || dh (als in het Engels this) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dza (Arabische letter)|ظ]]</span> || [[Dza (Arabische letter)|dza]] || dh (als in het Engels this) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ta (Arabische letter)|ت]] || [[Ta (Arabische letter)|ta]] || t |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ta (Arabische letter)|ت]]</span> || [[Ta (Arabische letter)|ta]] || t |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ain (Arabische letter)|ع]] || [[Ain (Arabische letter)|'ain]] || a met speciale uitspraak |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ain (Arabische letter)|ع]]</span> || [[Ain (Arabische letter)|'ain]] || a met speciale uitspraak |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Tha (Arabische letter)|ث]] || [[Tha (Arabische letter)|tha]] || th (als in het Engelse thief) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Tha (Arabische letter)|ث]]</span> || [[Tha (Arabische letter)|tha]] || th (als in het Engelse thief) |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Gain (Arabische letter)|غ]] || [[Gain (Arabische letter)|gain]] || r (als in het Franse prendre) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Gain (Arabische letter)|غ]]</span> || [[Gain (Arabische letter)|gain]] || r (als in het Franse prendre) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Jim (Arabische letter)|ج]] || [[Jim (Arabische letter)|jim]] || Franse "j" maar in dialect een Engelse "g" zoals in in "go" |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Jim (Arabische letter)|ج]]</span> || [[Jim (Arabische letter)|jim]] || Franse "j" maar in dialect een Engelse "g" zoals in in "go" |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Fa (Arabische letter)|ف]] || [[Fa (Arabische letter)|fa]] || f |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Fa (Arabische letter)|ف]]</span> || [[Fa (Arabische letter)|fa]] || f |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ḥa (Arabische letter)|ح]] || [[Ḥa (Arabische letter)|ḥa]] || h (achter in de keel uitgesproken) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ḥa (Arabische letter)|ح]]</span> || [[Ḥa (Arabische letter)|ḥa]] || h (achter in de keel uitgesproken) |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Qaf (Arabische letter)|ق]] || [[Qaf (Arabische letter)|qaf]] || q (harde k-klank vanuit de keel, maar heeft eigen uitspraak) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Qaf (Arabische letter)|ق]]</span> || [[Qaf (Arabische letter)|qaf]] || q (harde k-klank vanuit de keel, maar heeft eigen uitspraak) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Kha (Arabische letter)|خ]] || [[Kha (Arabische letter)|kha]] || g (als in geld) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Kha (Arabische letter)|خ]]</span> || [[Kha (Arabische letter)|kha]] || g (als in geld) |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Kaf (Arabische letter)|ك]] || [[Kaf (Arabische letter)|kaf]] || k (harde klank) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Kaf (Arabische letter)|ك]]</span> || [[Kaf (Arabische letter)|kaf]] || k (harde klank) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Dal (Arabische letter)|د]] || [[Dal (Arabische letter)|dal]] || d |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dal (Arabische letter)|د]]</span> || [[Dal (Arabische letter)|dal]] || d |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Lam (Arabische letter)|ل]] || [[Lam (Arabische letter)|lam]] || l |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Lam (Arabische letter)|ل]]</span> || [[Lam (Arabische letter)|lam]] || l |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Dhal (Arabische letter)|ذ]] || [[Dhal (Arabische letter)|dhal]] || dh (als in het Engelse that) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dhal (Arabische letter)|ذ]]</span> || [[Dhal (Arabische letter)|dhal]] || dh (als in het Engelse that) |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Mim (Arabische letter)|م]] || [[Mim (Arabische letter)|mim]] || m |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Mim (Arabische letter)|م]]</span> || [[Mim (Arabische letter)|mim]] || m |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ra (Arabische letter)|ر]] || [[Ra (Arabische letter)|ra]] || r (rollend uitgesproken) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ra (Arabische letter)|ر]]</span> || [[Ra (Arabische letter)|ra]] || r (rollend uitgesproken) |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Nun (Arabische letter)|ن]] || [[Nun (Arabische letter)|nun]] || n |
+ | |style="font-size:200%" align=center| [<span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[Nun (Arabische letter)|ن]]</span> || [[Nun (Arabische letter)|nun]] || n |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Za (Arabische letter)|ز]] || [[Zai (Arabische letter)|zai]] || z |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Za (Arabische letter)|ز]]</span> || [[Zai (Arabische letter)|zai]] || z |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ha (Arabische letter)|ه]] || [[Ha (Arabische letter)|ha]] || h (zachte uitspraak) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ha (Arabische letter)|ه]]</span> || [[Ha (Arabische letter)|ha]] || h (zachte uitspraak) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Sin (Arabische letter)|س]] || [[Sin (Arabische letter)|sin]] || s |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sin (Arabische letter)|س]]</span> || [[Sin (Arabische letter)|sin]] || s |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Waw (Arabische letter)|و]] || [[Waw (Arabische letter)|waw]] || w (als in het Engelse water) |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Waw (Arabische letter)|و]]</span> || [[Waw (Arabische letter)|waw]] || w (als in het Engelse water) |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Sjin (Arabische letter)|ش]] || [[Sjin (Arabische letter)|sjin]] || shj |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sjin (Arabische letter)|ش]]</span> || [[Sjin (Arabische letter)|sjin]] || shj |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Hamza (Arabische letter)|ء]] || [[Ya (Arabische letter)|hamza]] || a |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Hamza (Arabische letter)|ء]]</span> || [[Ya (Arabische letter)|hamza]] || a |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Sad (Arabische letter)|ص]] || [[Sad (Arabische letter)|sad]] || sh |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Sad (Arabische letter)|ص]]</span> || [[Sad (Arabische letter)|sad]] || sh |
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Ya (letter)|ي]] || [[hamza (letter)|ya]] || j |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Ya (letter)|ي]]</span> || [[hamza (letter)|ya]] || j |
|- |
|- |
||
− | |style="font-size:200%" align=center| [[Dad (Arabische letter)|ض]] || [[Dad (Arabische letter)|dad]] || dh |
+ | |style="font-size:200%" align=center| <span lang="ar" xml:lang="ar" dir="ar" class="arabic">[[Dad (Arabische letter)|ض]]</span> || [[Dad (Arabische letter)|dad]] || dh |
| colspan=3| |
| colspan=3| |
||
|} |
|} |
||
==Link== |
==Link== |
||
− | *[http://historiek.net/top-50-arabische-woorden-in-het-nederlands/63173/ Arabische woorden in het Nederlands] |
+ | * [http://historiek.net/top-50-arabische-woorden-in-het-nederlands/63173/ Arabische woorden in het Nederlands] |
[[Categorie:Taal]] |
[[Categorie:Taal]] |
||
Regel 72: | Regel 72: | ||
[[en:Arabic language]] |
[[en:Arabic language]] |
||
[[fr:Arabe]] |
[[fr:Arabe]] |
||
+ | [[it:Lingua araba]] |
Versie van 26 feb 2021 20:11
Arabisch is een taal die in veel landen gesproken wordt, vooral in het Midden-Oosten. In Saoedi-Arabië wordt deze taal heel veel gesproken.
In het begin had het Arabische alfabet maar 17 letters maar dat werd later veranderd. Het Arabische alfabet telt nu 28 letters.
De Arabische taal zie je vooral in de Koran.
Het Arabisch is een Semitische taal.
Moeilijk
Mensen die Nederlands als moedertaal hebben beschouwen het 'Arabisch' als een moeilijke taal. Maar andersom is het net zo (goed) moeilijk.
Alfabet
letter | naam | Letter | letter | naam | Letter |
---|---|---|---|---|---|
ا | alif | verlenging voor woord | ط | tah | th |
ب | ba | b | ظ | dza | dh (als in het Engels this) |
ت | ta | t | ع | 'ain | a met speciale uitspraak |
ث | tha | th (als in het Engelse thief) | غ | gain | r (als in het Franse prendre) |
ج | jim | Franse "j" maar in dialect een Engelse "g" zoals in in "go" | ف | fa | f |
ح | ḥa | h (achter in de keel uitgesproken) | ق | qaf | q (harde k-klank vanuit de keel, maar heeft eigen uitspraak) |
خ | kha | g (als in geld) | ك | kaf | k (harde klank) |
د | dal | d | ل | lam | l |
ذ | dhal | dh (als in het Engelse that) | م | mim | m |
ر | ra | r (rollend uitgesproken) | [[Nun (Arabische letter)|ن]] | nun | n |
ز | zai | z | ه | ha | h (zachte uitspraak) |
س | sin | s | و | waw | w (als in het Engelse water) |
ش | sjin | shj | ء | hamza | a |
ص | sad | sh | ي | ya | j |
ض | dad | dh |