Lijst van Nederlandse spreekwoorden F-J: verschil tussen versies
Naar navigatie springen
Naar zoeken springen
(→hond) |
k (HTML corrections, replaced: <br> → <br /> (115)) |
||
(4 tussenliggende versies door 4 gebruikers niet weergegeven) | |||
Regel 1: | Regel 1: | ||
{{Spreekwoorden}} | {{Spreekwoorden}} | ||
+ | ==gat== | ||
+ | ::'''Wie zijn gat brandt, moet op de blaren zitten.''' | ||
+ | ::<small>Wie een risico neemt, moet de gevolgen dragen.</small> | ||
− | + | ==gek== | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
::'''Gekken en dwazen schrijven hun namen op muren (of deuren) en glazen.''' | ::'''Gekken en dwazen schrijven hun namen op muren (of deuren) en glazen.''' | ||
::<small>Mensen die het minst te melden hebben, schreeuwen vaak het hardst. </small> | ::<small>Mensen die het minst te melden hebben, schreeuwen vaak het hardst. </small> | ||
− | + | ::'''Al te goed is buurmans gek.''' | |
+ | ::<small>Wie altijd goed wil doen krijgt soms spot in plaats van erkenning.</small> | ||
+ | |||
+ | ==[[geld]]== | ||
::'''Geld dat stom is, maakt recht wat krom is.''' | ::'''Geld dat stom is, maakt recht wat krom is.''' | ||
::<small>Mensen kunnen door financiële bevoordeling ertoe gebracht worden om onrecht toe te laten. </small> | ::<small>Mensen kunnen door financiële bevoordeling ertoe gebracht worden om onrecht toe te laten. </small> | ||
::<small>Of: Financiële compensatie voor ondergaan onrecht of geleden schade of pijn. </small> | ::<small>Of: Financiële compensatie voor ondergaan onrecht of geleden schade of pijn. </small> | ||
+ | ::<small>Of: Mensen kunnen niet recht praten wat krom is; "geld dat stom is" (geen stem heeft), kan dat wel. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Geld stinkt niet.''' (naar [[Vespasianus]], zie ook: [[pecunia non olet]]) | ||
+ | ::<small>Geld wordt geaccepteerd, ongeacht of het eerlijk verkregen is.</small> | ||
− | + | ::'''Voor geld kun je de duivel doen dansen.''' | |
− | ::''' | + | ::<small>Met geld kun je alles gedaan krijgen.</small> |
− | ::<small> | + | |
+ | ::'''Alle waar is naar zijn geld''' | ||
+ | ::<small>Van iets goedkoops mag je geen topkwaliteit verwachten.</small> | ||
::'''Als het geld op is, is het kopen gedaan.''' | ::'''Als het geld op is, is het kopen gedaan.''' | ||
− | ::<small>Zonder liquide middelen zijn er geen uitgaven meer mogelijk. </small | + | ::<small>Zonder liquide middelen zijn er geen uitgaven meer mogelijk. </small> |
::'''Je moet geen goed geld achter slecht geld aangooien.''' | ::'''Je moet geen goed geld achter slecht geld aangooien.''' | ||
− | ::<small>Je moet geen geld besteden aan een | + | ::<small>Je moet geen geld besteden aan een zaak die niet meer in stand kan worden gehouden.</small> |
::'''Goedkoop is duurkoop.''' | ::'''Goedkoop is duurkoop.''' | ||
− | ::<small> | + | ::<small>Iets goedkoops kan later kosten veroorzaken, bijvoorbeeld door slechte werking, reparaties of onderhoud.</small> |
− | ::'''"Het is kruis of munt", zei de non en trouwde | + | ::'''"Het is kruis of munt", zei de non en ze trouwde de bankier.''' |
− | ::<small>Een keuze voor het materiële kan ten koste gaan van het spirituele. </small | + | ::<small>Een keuze voor het materiële kan ten koste gaan van het spirituele. </small> |
− | + | ==geloof== | |
− | |||
− | |||
− | |||
::'''Twee geloven op een kussen, daar komt (slaapt) de duivel tussen.''' | ::'''Twee geloven op een kussen, daar komt (slaapt) de duivel tussen.''' | ||
− | ::<small>Een paartje afkomstig uit twee verschillende religies, kan moeilijkheden verwachten.</small | + | ::<small>Een paartje afkomstig uit twee verschillende religies, kan moeilijkheden verwachten.</small> |
− | + | ==geluk== | |
::'''Zonder geluk vaart niemand wel.''' | ::'''Zonder geluk vaart niemand wel.''' | ||
::<small>Je kunt je eigen voorspoed en geluk hooguit beïnvloeden, maar het hangt ook af van zaken die je niet in de hand hebt.</small> | ::<small>Je kunt je eigen voorspoed en geluk hooguit beïnvloeden, maar het hangt ook af van zaken die je niet in de hand hebt.</small> | ||
− | + | ==[[getijde (waterbeweging)|getij]]== | |
− | ::'''Als het getij verandert, verzet men de bakens.''' | + | ::'''Als het getij verandert (oorspronkelijk "verloopt"), verzet men de bakens.''' |
::<small>Als de omstandigheden veranderen, past men zijn tactiek aan.</small> | ::<small>Als de omstandigheden veranderen, past men zijn tactiek aan.</small> | ||
− | === | + | ==geweten== |
+ | ::'''Naar eer en geweten handelen.''' | ||
+ | ::<small>Zo goed en eerlijk mogelijk dingen doen.</small> | ||
+ | ::'''Zijn geweten in slaap wiegen (of sussen).''' | ||
+ | ::<small>Niet willen inzien dat je iets verkeerds doet.</small> | ||
+ | ::'''Iets op je geweten hebben.''' | ||
+ | ::<small>Iets verkeerd gedaan hebben.</small> | ||
+ | ::'''Een zuiver geweten is het beste oorkussen.''' | ||
+ | ::<small>Wie een goed geweten heeft kan rustig slapen.</small> | ||
+ | ::'''Zijn geweten is met een brandijzer toegeschroeid.''' | ||
+ | ::<small>Hij kent absoluut geen schaamte of spijt.</small> | ||
+ | ::'''Een kwaad (of knagend) geweten hebben.''' | ||
+ | ::<small>Zich schuldig voelen.</small> | ||
+ | |||
+ | ==gezelligheid== | ||
::'''Gezelligheid kent geen tijd.''' | ::'''Gezelligheid kent geen tijd.''' | ||
::<small>Als het gezellig is, is het niet erg als het wat later wordt.</small> | ::<small>Als het gezellig is, is het niet erg als het wat later wordt.</small> | ||
− | + | ==goed== | |
− | ::'''Wie goed doet, goed ontmoet.''' | + | ::'''Wie goed doet, goed ontmoet.''' |
− | ::<small>Wie de ander hulpvaardig tegemoet treedt, zal ook zelf welwillend worden benaderd.</small> | + | ::<small>Wie de ander hulpvaardig tegemoet treedt, zal ook zelf welwillend worden benaderd.</small> |
− | |||
::'''Al te goed is buurmans gek.''' | ::'''Al te goed is buurmans gek.''' | ||
::<small>Als je altijd iedereen helpt zal iemand er misbruik van maken.</small> | ::<small>Als je altijd iedereen helpt zal iemand er misbruik van maken.</small> | ||
+ | ::'''Een goed begin is het halve werk.''' | ||
+ | ::<small>Door een goede voorbereiding is het meeste werk al gedaan.</small> | ||
+ | ::'''Goede naam is beter dan goede olie''' | ||
+ | ::<small>Een goede reputatie is beter dan veel geld.</small> | ||
− | == | + | ==goud== |
::'''De ochtendstond heeft goud in de mond''' | ::'''De ochtendstond heeft goud in de mond''' | ||
::Ook: '''De morgenstond heeft goud in de mond''' | ::Ook: '''De morgenstond heeft goud in de mond''' | ||
− | ::<small>Door vroeg te beginnen kan men meer werk verrichten.</small | + | ::<small>Door vroeg te beginnen kan men meer werk verrichten.</small> |
::'''Het is niet alles goud wat er blinkt.''' | ::'''Het is niet alles goud wat er blinkt.''' | ||
::<small>Niet alles is zo mooi als het er aanvankelijk uitziet. </small> | ::<small>Niet alles is zo mooi als het er aanvankelijk uitziet. </small> | ||
− | ===haard | + | <!--geen spreekwoord |
+ | ==graan== | ||
+ | ::'''Een graantje meepikken.''' | ||
+ | ::<small>Profiteren aan iets wat een ander doet. </small> | ||
+ | --> | ||
+ | ==gras== | ||
+ | ::'''Gras gaat niet harder groeien als je eraan trekt.''' | ||
+ | ::<small>Sommige dingen hebben tijd nodig.</small> | ||
+ | |||
+ | ==Den Haag== | ||
+ | ::'''Bij [[Neck]] om naar [[Den Haag]].''' | ||
+ | ::<small>Een onnodige omweg maken. </small> | ||
+ | |||
+ | ==haan== | ||
+ | ::'''Vroeger, toen kraaiden de hanen nog. Tegenwoordig gapen ze alleen nog maar, zei de dove.''' | ||
+ | ::<small>veranderingen in een situatie zijn vaak niet feitelijk, maar een subjectieve belevening.</small> | ||
+ | |||
+ | ==haard== | ||
::'''Eigen haard is goud waard.''' | ::'''Eigen haard is goud waard.''' | ||
− | ::<small> | + | ::<small>Een eigen woonplek is veel waard (Home sweet home). </small> |
− | + | ==half== | |
::'''Beter ten halve gekeerd, dan ten hele gedwaald.''' | ::'''Beter ten halve gekeerd, dan ten hele gedwaald.''' | ||
− | ::<small>Het is beter iets halverwege af te breken, als het een verkeerde onderneming blijkt te zijn. Of: Als iemand een misstap heeft begaan, is het beter als hij het niet doorzet.</small | + | ::<small>Het is beter iets halverwege af te breken, als het een verkeerde onderneming blijkt te zijn. Of: Als iemand een misstap heeft begaan, is het beter als hij het niet doorzet.</small> |
::'''Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.''' | ::'''Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.''' | ||
::<small>Een opmerkzame luisteraar kan een onduidelijke of onvolledige mededeling toch wel begrijpen. </small> | ::<small>Een opmerkzame luisteraar kan een onduidelijke of onvolledige mededeling toch wel begrijpen. </small> | ||
− | + | ==hand== | |
− | |||
− | |||
− | == | ||
::'''Als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon.''' | ::'''Als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon.''' | ||
− | ::<small>Elkaar helpen geeft beiden voordeel</small | + | ::<small>Elkaar helpen geeft beiden voordeel</small> |
− | ::''' | + | ::'''Vele handen maken licht werk.''' |
− | ::<small> | + | ::<small>Een grote klus is met meer mensen sneller geklaard.</small> |
− | ::''' | + | ::'''Een kinderhand is gauw gevuld.''' |
− | ::<small> | + | ::<small>Met een kleinigheid tevreden zijn.</small> |
− | == | + | ==haring== |
::'''Die haring braadt niet.''' | ::'''Die haring braadt niet.''' | ||
::<small>Dat (meestal geniepige) plannetje schijnt niet te lukken.</small> | ::<small>Dat (meestal geniepige) plannetje schijnt niet te lukken.</small> | ||
− | + | ==hart== | |
− | ::'''Waar het hart vol van is stroomt/loopt de mond van over.''' | + | ::'''Waar het hart vol van is, stroomt/loopt de mond van over.''' |
::<small>Waar men heel erg mee bezig is, daar wil men over praten. </small> | ::<small>Waar men heel erg mee bezig is, daar wil men over praten. </small> | ||
− | |||
− | |||
::'''Uit het oog, uit het hart.''' | ::'''Uit het oog, uit het hart.''' | ||
::<small>De aandacht voor iemand verliezen, als die persoon niet meer in de nabijheid is.</small> | ::<small>De aandacht voor iemand verliezen, als die persoon niet meer in de nabijheid is.</small> | ||
− | |||
− | |||
::'''Hoe hoger het hart, hoe lager de ziel.''' (uit het Fries) | ::'''Hoe hoger het hart, hoe lager de ziel.''' (uit het Fries) | ||
::<small>Hoogmoed is het kenmerk van een dwaas. </small> | ::<small>Hoogmoed is het kenmerk van een dwaas. </small> | ||
− | + | ==heelmeester== | |
::'''Zachte heelmeesters maken stinkende wonden.''' | ::'''Zachte heelmeesters maken stinkende wonden.''' | ||
− | ::<small> | + | ::<small>Nadruk op een zachte remedie lost het probleem niet op.</small> |
− | + | ==hemd== | |
::'''Belofte is een hemd der dwazen.''' | ::'''Belofte is een hemd der dwazen.''' | ||
− | ::<small>Een nietszeggende belofte kan toch tijdelijk gelukkig maken.</small | + | ::<small>Een nietszeggende belofte kan toch tijdelijk gelukkig maken.</small> |
::'''Het hemd is nader dan de rok.''' | ::'''Het hemd is nader dan de rok.''' | ||
− | ::<small>Familie heeft een streepje | + | ::<small>Familie heeft een streepje vòòr.</small> |
+ | |||
+ | ::'''Het laatste hemd heeft geen zakken''' | ||
+ | ::<small>Waarom veel geld en goed verwerven? 't Blijft alles achter bij het sterven</small> | ||
+ | <!--geen spreekwoord | ||
+ | ::'''in zijn hemd staan.''' | ||
+ | ::<small>belachelijk zijn, te kijk staan</small><br /><br /> | ||
+ | --> | ||
+ | |||
+ | ==[[hoed]]== | ||
+ | ::'''Met je hoed in je hand kom je door het ganse land (maar met je pet op je test kom je er ook best).''' | ||
+ | ::<small>Met beleefdheid kun je veel bereiken.</small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Men moet zijn hoed niet afnemen, voor men gegroet wordt.''' | ||
+ | ::<small>Men moet een ander nooit in de rede vallen.</small> | ||
− | ::''' | + | ::'''Die het grootste hoofd heeft, moet de grootste hoed hebben.''' |
− | ::<small>Iemand | + | ::<small>Iemand die het recht heeft op het grootste deel, moet dat ook krijgen.</small> |
− | == | + | <!--geen spreekwoord |
− | ::''' | + | ==hollen== |
− | ::<small> | + | ::'''Hollen of stilstaan''' |
+ | ::<small>Het is heel wisselvallig.</small><br /><br /> | ||
+ | --> | ||
− | + | ==[[hond]]== | |
− | ::'''Wie een hond wil slaan, vindt altijd wel een stok.''' | + | ::'''Wie een hond wil slaan, vindt altijd wel een stok.''' (ook: vindt licht een stok) |
− | ::<small>Als je kritiek wil hebben op iemand, vind je altijd wel een reden. </small | + | ::<small>Als je kritiek wil hebben op iemand, vind je altijd wel een reden. </small> |
::'''Men moet geen slapende honden wakker maken.''' | ::'''Men moet geen slapende honden wakker maken.''' | ||
− | ::<small>Zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken. </small | + | ::<small>Zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken. </small> |
::'''Blaffende honden bijten niet.''' | ::'''Blaffende honden bijten niet.''' | ||
− | ::<small> | + | ::<small>Als iemand zich dreigend voordoet, hoeft dat nog niet perse te betekenen dat diegene zijn dreiging ook daadwerkelijk zal gaan waarmaken.</small> |
::'''Wanneer twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen.''' | ::'''Wanneer twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen.''' | ||
::<small>Als twee strijdende personen of partijen zich richten op elkaar, kan een ander daarvan profiteren door zich datgene toe te eigenen waar om gestreden wordt.</small> | ::<small>Als twee strijdende personen of partijen zich richten op elkaar, kan een ander daarvan profiteren door zich datgene toe te eigenen waar om gestreden wordt.</small> | ||
− | ::'''Met onwillige honden is het | + | ::'''Met onwillige honden is het kwaad hazen vangen.''' |
− | ::<small> | + | ::<small>Als iemand niet wil heb je er weinig aan. </small> |
+ | |||
+ | ::'''Komt men over de hond, dan komt men over de staart.''' | ||
+ | ::<small> Als de grootste moeilijkheden overwonnen zijn, dan komt de rest vanzelf.</small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Dode honden bijten niet (al zien ze lelijk).''' | ||
+ | ::<small> Van doden is geen gevaar te duchten. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Wie zich voor hond verhuurt, moet de botten kluiven.''' | ||
+ | ::<small> Wie zich onderdanig gedraagt, wordt als knecht behandeld. </small> | ||
− | ===honger | + | ::''''t Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm houden kan.''' |
+ | ::<small> Alleen een rijke man kan er een tweede vrouw op na houden. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Als oude honden blaffen, is het tijd om uit te zien.''' | ||
+ | ::<small> Als ervaren mensen waarschuwen moet je luisteren. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Wie met honden omgaat, krijgt vlooien.''' | ||
+ | ::<small> Wie in slecht gezelschap verkeert, neemt slechte gewoonten over. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Het bekomt hem als de hond de knuppel na het stelen van de worst.''' | ||
+ | ::<small> Het valt hem zwaar tegen. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Veel honden zijn der hazen dood.''' | ||
+ | ::<small> Voor de overmacht moet men wel bezwijken. </small> | ||
+ | |||
+ | ::'''als honden konden bidden zou het kluiven regenen.''' | ||
+ | ::<small> "als" is een niet ter zake doende opmerking. </small> | ||
+ | |||
+ | ==hoer== | ||
+ | ::'''Hoeren en dieven, met geld zijn zij mijn gelieven''' | ||
+ | ::<small>Met geld krijg je vrienden</small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Hoer en tollenaar zijn onze lieve HEER ook dierbaar''' | ||
+ | ::<small>Hoe slecht je afkomst is, God houdt van je</small> | ||
+ | |||
+ | ==hoe== | ||
+ | |||
+ | ::'''Hoe het klokje thuis tikt, tikt het nergens''' | ||
+ | ::<small>heimwee hebben</small> | ||
+ | |||
+ | ==honger== | ||
::'''Honger maakt rauwe bonen zoet.''' | ::'''Honger maakt rauwe bonen zoet.''' | ||
::(''Ook: Honger is de beste saus.'') | ::(''Ook: Honger is de beste saus.'') | ||
::<small>Als men honger heeft, is men niet kieskeurig; dan smaakt alles lekker.</small> | ::<small>Als men honger heeft, is men niet kieskeurig; dan smaakt alles lekker.</small> | ||
− | + | ==hoogmoed== | |
− | ::'''Hoogmoed komt | + | ::'''Hoogmoed komt vóór de val.''' |
::<small>Wie een hoge dunk heeft van zijn eigen kwaliteiten gaat ten onder.</small> | ::<small>Wie een hoge dunk heeft van zijn eigen kwaliteiten gaat ten onder.</small> | ||
− | + | ==huis== | |
− | ::'''Ieder huisje heeft zijn kruisje.''' | + | ::'''Ieder huisje heeft zijn kruisje.''' |
::<small>Er mankeert overal wel iets.</small> | ::<small>Er mankeert overal wel iets.</small> | ||
+ | ::'''Wat het huis verliest, brengt het weer terug.''' | ||
+ | ::<small> Als men iets in huis zoek maakt, komt het meestal vanzelf weer tevoorschijn.</small> | ||
+ | ::'''Wie in een glazen huis woont, moet geen stenen gooien op zijn buurmans dak. | ||
+ | ::<small> Wie zelf aan kritiek is blootgesteld, moet anderen niet bekritiseren.</small> | ||
+ | |||
+ | ==Ieren== | ||
+ | ::'''Als Ieren en Britten op één land''' | ||
+ | ::<small>Twee aartsvijanden in één ruimte.</small> | ||
+ | |||
+ | ==ijzer== | ||
+ | ::'''Men moet het [[IJzer (element)|ijzer]] smeden als het heet is.''' | ||
+ | ::<small>Handelen op het moment dat de omstandigheden gunstig zijn.</small> | ||
− | == | + | ::'''Men kan geen ijzer met handen breken.''' |
+ | ::<small>Je kunt het onmogelijke niet mogelijk maken.</small> | ||
+ | ==jager== | ||
::'''De gestadige jager wint.''' | ::'''De gestadige jager wint.''' | ||
::<small>Regelmatig doorzetten geeft het beste resultaat.</small> | ::<small>Regelmatig doorzetten geeft het beste resultaat.</small> | ||
− | ===jong | + | ==Jan== |
+ | ::'''Beter blode Jan dan dode Jan.''' | ||
+ | ::Ook: '''Beter blô Jan dan dô Jan.''' | ||
+ | ::<small>Het is verstandig om voorzichtig te zijn.</small> | ||
+ | |||
+ | ==jatmous== | ||
+ | ::'''Een [[jatmous]] van een wijf, maakt de nering stroef en stijf''' | ||
+ | ::<small>Het brengt ongeluk als je eerste klant een vrouw is.</small> | ||
+ | |||
+ | ==[[joden|jood]]== | ||
+ | ::'''Twee joden weten wat een bril kost.''' | ||
+ | ::<small>Twee gelijkgestemde mensen bedriegen elkaar moeilijk.</small> | ||
+ | |||
+ | ::'''Hij heeft net zoveel geld in de buidel als een jood spek in de kast.''' | ||
+ | ::<small>Hij is straatarm.</small> | ||
+ | |||
+ | ==jong== | ||
::'''Jong geleerd, oud gedaan.''' | ::'''Jong geleerd, oud gedaan.''' | ||
::<small>Wat men in zijn jeugd leert, kan en kent men nog als men oud is.</small> | ::<small>Wat men in zijn jeugd leert, kan en kent men nog als men oud is.</small> | ||
− | + | ::'''Jong bier moet gisten''' | |
− | [[Categorie: | + | ::<small>Kinderen hebben recht op plezier </small> |
+ | [[Categorie:Spreekwoorden|*]] |
Huidige versie van 8 jan 2021 om 23:49
|
|
gat
- Wie zijn gat brandt, moet op de blaren zitten.
- Wie een risico neemt, moet de gevolgen dragen.
gek
- Gekken en dwazen schrijven hun namen op muren (of deuren) en glazen.
- Mensen die het minst te melden hebben, schreeuwen vaak het hardst.
- Al te goed is buurmans gek.
- Wie altijd goed wil doen krijgt soms spot in plaats van erkenning.
geld
- Geld dat stom is, maakt recht wat krom is.
- Mensen kunnen door financiële bevoordeling ertoe gebracht worden om onrecht toe te laten.
- Of: Financiële compensatie voor ondergaan onrecht of geleden schade of pijn.
- Of: Mensen kunnen niet recht praten wat krom is; "geld dat stom is" (geen stem heeft), kan dat wel.
- Geld stinkt niet. (naar Vespasianus, zie ook: pecunia non olet)
- Geld wordt geaccepteerd, ongeacht of het eerlijk verkregen is.
- Voor geld kun je de duivel doen dansen.
- Met geld kun je alles gedaan krijgen.
- Alle waar is naar zijn geld
- Van iets goedkoops mag je geen topkwaliteit verwachten.
- Als het geld op is, is het kopen gedaan.
- Zonder liquide middelen zijn er geen uitgaven meer mogelijk.
- Je moet geen goed geld achter slecht geld aangooien.
- Je moet geen geld besteden aan een zaak die niet meer in stand kan worden gehouden.
- Goedkoop is duurkoop.
- Iets goedkoops kan later kosten veroorzaken, bijvoorbeeld door slechte werking, reparaties of onderhoud.
- "Het is kruis of munt", zei de non en ze trouwde de bankier.
- Een keuze voor het materiële kan ten koste gaan van het spirituele.
geloof
- Twee geloven op een kussen, daar komt (slaapt) de duivel tussen.
- Een paartje afkomstig uit twee verschillende religies, kan moeilijkheden verwachten.
geluk
- Zonder geluk vaart niemand wel.
- Je kunt je eigen voorspoed en geluk hooguit beïnvloeden, maar het hangt ook af van zaken die je niet in de hand hebt.
getij
- Als het getij verandert (oorspronkelijk "verloopt"), verzet men de bakens.
- Als de omstandigheden veranderen, past men zijn tactiek aan.
geweten
- Naar eer en geweten handelen.
- Zo goed en eerlijk mogelijk dingen doen.
- Zijn geweten in slaap wiegen (of sussen).
- Niet willen inzien dat je iets verkeerds doet.
- Iets op je geweten hebben.
- Iets verkeerd gedaan hebben.
- Een zuiver geweten is het beste oorkussen.
- Wie een goed geweten heeft kan rustig slapen.
- Zijn geweten is met een brandijzer toegeschroeid.
- Hij kent absoluut geen schaamte of spijt.
- Een kwaad (of knagend) geweten hebben.
- Zich schuldig voelen.
gezelligheid
- Gezelligheid kent geen tijd.
- Als het gezellig is, is het niet erg als het wat later wordt.
goed
- Wie goed doet, goed ontmoet.
- Wie de ander hulpvaardig tegemoet treedt, zal ook zelf welwillend worden benaderd.
- Al te goed is buurmans gek.
- Als je altijd iedereen helpt zal iemand er misbruik van maken.
- Een goed begin is het halve werk.
- Door een goede voorbereiding is het meeste werk al gedaan.
- Goede naam is beter dan goede olie
- Een goede reputatie is beter dan veel geld.
goud
- De ochtendstond heeft goud in de mond
- Ook: De morgenstond heeft goud in de mond
- Door vroeg te beginnen kan men meer werk verrichten.
- Het is niet alles goud wat er blinkt.
- Niet alles is zo mooi als het er aanvankelijk uitziet.
gras
- Gras gaat niet harder groeien als je eraan trekt.
- Sommige dingen hebben tijd nodig.
Den Haag
haan
- Vroeger, toen kraaiden de hanen nog. Tegenwoordig gapen ze alleen nog maar, zei de dove.
- veranderingen in een situatie zijn vaak niet feitelijk, maar een subjectieve belevening.
haard
- Eigen haard is goud waard.
- Een eigen woonplek is veel waard (Home sweet home).
half
- Beter ten halve gekeerd, dan ten hele gedwaald.
- Het is beter iets halverwege af te breken, als het een verkeerde onderneming blijkt te zijn. Of: Als iemand een misstap heeft begaan, is het beter als hij het niet doorzet.
- Een goed verstaander heeft maar een half woord nodig.
- Een opmerkzame luisteraar kan een onduidelijke of onvolledige mededeling toch wel begrijpen.
hand
- Als de ene hand de andere wast worden ze beide schoon.
- Elkaar helpen geeft beiden voordeel
- Vele handen maken licht werk.
- Een grote klus is met meer mensen sneller geklaard.
- Een kinderhand is gauw gevuld.
- Met een kleinigheid tevreden zijn.
haring
- Die haring braadt niet.
- Dat (meestal geniepige) plannetje schijnt niet te lukken.
hart
- Waar het hart vol van is, stroomt/loopt de mond van over.
- Waar men heel erg mee bezig is, daar wil men over praten.
- Uit het oog, uit het hart.
- De aandacht voor iemand verliezen, als die persoon niet meer in de nabijheid is.
- Hoe hoger het hart, hoe lager de ziel. (uit het Fries)
- Hoogmoed is het kenmerk van een dwaas.
heelmeester
- Zachte heelmeesters maken stinkende wonden.
- Nadruk op een zachte remedie lost het probleem niet op.
hemd
- Belofte is een hemd der dwazen.
- Een nietszeggende belofte kan toch tijdelijk gelukkig maken.
- Het hemd is nader dan de rok.
- Familie heeft een streepje vòòr.
- Het laatste hemd heeft geen zakken
- Waarom veel geld en goed verwerven? 't Blijft alles achter bij het sterven
hoed
- Met je hoed in je hand kom je door het ganse land (maar met je pet op je test kom je er ook best).
- Met beleefdheid kun je veel bereiken.
- Men moet zijn hoed niet afnemen, voor men gegroet wordt.
- Men moet een ander nooit in de rede vallen.
- Die het grootste hoofd heeft, moet de grootste hoed hebben.
- Iemand die het recht heeft op het grootste deel, moet dat ook krijgen.
hond
- Wie een hond wil slaan, vindt altijd wel een stok. (ook: vindt licht een stok)
- Als je kritiek wil hebben op iemand, vind je altijd wel een reden.
- Men moet geen slapende honden wakker maken.
- Zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken.
- Blaffende honden bijten niet.
- Als iemand zich dreigend voordoet, hoeft dat nog niet perse te betekenen dat diegene zijn dreiging ook daadwerkelijk zal gaan waarmaken.
- Wanneer twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen.
- Als twee strijdende personen of partijen zich richten op elkaar, kan een ander daarvan profiteren door zich datgene toe te eigenen waar om gestreden wordt.
- Met onwillige honden is het kwaad hazen vangen.
- Als iemand niet wil heb je er weinig aan.
- Komt men over de hond, dan komt men over de staart.
- Als de grootste moeilijkheden overwonnen zijn, dan komt de rest vanzelf.
- Dode honden bijten niet (al zien ze lelijk).
- Van doden is geen gevaar te duchten.
- Wie zich voor hond verhuurt, moet de botten kluiven.
- Wie zich onderdanig gedraagt, wordt als knecht behandeld.
- 't Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm houden kan.
- Alleen een rijke man kan er een tweede vrouw op na houden.
- Als oude honden blaffen, is het tijd om uit te zien.
- Als ervaren mensen waarschuwen moet je luisteren.
- Wie met honden omgaat, krijgt vlooien.
- Wie in slecht gezelschap verkeert, neemt slechte gewoonten over.
- Het bekomt hem als de hond de knuppel na het stelen van de worst.
- Het valt hem zwaar tegen.
- Veel honden zijn der hazen dood.
- Voor de overmacht moet men wel bezwijken.
- als honden konden bidden zou het kluiven regenen.
- "als" is een niet ter zake doende opmerking.
hoer
- Hoeren en dieven, met geld zijn zij mijn gelieven
- Met geld krijg je vrienden
- Hoer en tollenaar zijn onze lieve HEER ook dierbaar
- Hoe slecht je afkomst is, God houdt van je
hoe
- Hoe het klokje thuis tikt, tikt het nergens
- heimwee hebben
honger
- Honger maakt rauwe bonen zoet.
- (Ook: Honger is de beste saus.)
- Als men honger heeft, is men niet kieskeurig; dan smaakt alles lekker.
hoogmoed
- Hoogmoed komt vóór de val.
- Wie een hoge dunk heeft van zijn eigen kwaliteiten gaat ten onder.
huis
- Ieder huisje heeft zijn kruisje.
- Er mankeert overal wel iets.
- Wat het huis verliest, brengt het weer terug.
- Als men iets in huis zoek maakt, komt het meestal vanzelf weer tevoorschijn.
- Wie in een glazen huis woont, moet geen stenen gooien op zijn buurmans dak.
- Wie zelf aan kritiek is blootgesteld, moet anderen niet bekritiseren.
Ieren
- Als Ieren en Britten op één land
- Twee aartsvijanden in één ruimte.
ijzer
- Men moet het ijzer smeden als het heet is.
- Handelen op het moment dat de omstandigheden gunstig zijn.
- Men kan geen ijzer met handen breken.
- Je kunt het onmogelijke niet mogelijk maken.
jager
- De gestadige jager wint.
- Regelmatig doorzetten geeft het beste resultaat.
Jan
- Beter blode Jan dan dode Jan.
- Ook: Beter blô Jan dan dô Jan.
- Het is verstandig om voorzichtig te zijn.
jatmous
- Een jatmous van een wijf, maakt de nering stroef en stijf
- Het brengt ongeluk als je eerste klant een vrouw is.
jood
- Twee joden weten wat een bril kost.
- Twee gelijkgestemde mensen bedriegen elkaar moeilijk.
- Hij heeft net zoveel geld in de buidel als een jood spek in de kast.
- Hij is straatarm.
jong
- Jong geleerd, oud gedaan.
- Wat men in zijn jeugd leert, kan en kent men nog als men oud is.
- Jong bier moet gisten
- Kinderen hebben recht op plezier