Gebruiker:Mike1023/Kladblok3: verschil tussen versies

Uit Wikikids
Naar navigatie springen Naar zoeken springen
(40 tussenliggende versies door dezelfde gebruiker niet weergegeven)
Regel 1: Regel 1:
{{Infobox boek
+
{{Infobox auteur
| titel              = In Londen en Parijs <br> ''A Tale of Two Cities''
+
| naam          = Alfred Douglas
| afbeelding         = Tales_serial.jpg
+
| afbeelding     = Lord_Alfred_Douglas_by_George_Charles_Beresford_(1903).jpg
| ander formaat     =  
+
| ander formaat =
| alternatieve titel = A Tale of Two Cities <br> De Geschiedenis van Twee Steden
+
| onderschrift  =
| schrijver          = [[Charles Dickens]]
+
| citaat        =  
| illustrator       =
+
| volledige naam = Alfred Bruce Douglas
| vertaler          =
+
| pseudoniem    =  
| taal              = [[Engels]]
+
| bijnaam       = Bosie
| land               = {{GB}}
+
| geboren        = 22 oktober 1870
| genre             = [[Historische roman]]
+
| geboorteplaats = [[Powick]]
| datum              = 1859 ([[Feuilleton]]) <br> 1859 (Boekuitgave)
+
| overleden      = 20 maart 1945
| isbn              =
+
| land           = {{GB}}
| leeftijdscategorie =
+
| beroep        = Dichter, schrijver, journalist
| uitgever          =
+
| jaren-actief  = 1896-1945
| drukker            =
+
| genre         = [[Gedicht]]en, [[autobiografie]]ën, [[artikel]]en, [[essay]]s
| verkocht           =
+
| stroming      =  
| vorig              =
+
| invloeden      =  
| vervolg            =
+
| bekende-werken =  
| bijzonderheden    =
+
| uitgeverij    =  
| tekst              =
+
| dbnl           =  
 +
| handtekening  =  
 +
| website        =  
 
}}
 
}}
'''In Londen en Parijs''' ([[Engels]]: ''A Tale of Two Cities'') is een beroemde [[historische roman]] van de Britse schrijver [[Charles Dickens]]. Het boek werd uitgegeven als [[feuilleton]] tussen april en november 1859 in ''All Year Around''. Dat betekent dat iedere week enkele hoofdstukken in een tijdschrift gepubliceerd werden. Aan het einde van 1859 werden de hoofdstukken gebundeld als één boek uitgegeven. Het boek wordt in het Nederlands uitgegeven onder de titel ''In Londen en Parijs'' of ''De Geschiedenis van Twee Steden''. Die laatste titel is een directe vertaling van de Engelse titel. Toch is de titel "In Londen Parijs" meer gebruikelijk.  
+
'''Alfred Douglas''' ([[Powick]], 22 oktober 1870 - [[Lancing]], 20 maart 1945) was een [[Verenigd Koninkrijk|Britse]] dichter, schrijver en journalist. Douglas staat vooral bekend als de geliefde van schrijver [[Oscar Wilde]]. De twee hadden een (geheime) relatie tussen 1891 en 1898. Door die relatie zou Wilde in 1895 veroordeeld worden, omdat [[homoseksualiteit]] toentertijd verboden was in het Verenigd Koninkrijk. Douglas werd niet veroordeeld in de rechtszaak, omdat hij de zoon was van de markies van Queensbury en dus uit een adellijke familie kwam.  
  
Het verhaal speelt zich af tussen 1775 en 1793 in de Britse hoofdstad [[Londen]] en de Franse hoofdstad [[Parijs]]. Het verhaal opent als Alexandre Manette na achttien jaar gevangenschap in Frankrijk wordt herenigd met zijn dochter, Lucie. Vijf jaar later vindt een rechtszaak plaats tegen de geheimzinnige Charles Darnay in Londen. Hij wordt beschuldigd van [[landverraad]] en zou spioneren voor de Fransen. Darnay moet vanwege onduidelijk redenen steeds tussen Parijs en Londen heen en weer reizen. Hij wordt echter vrijgesproken, omdat hij sprekend op Sydney Carton lijkt. Het verhaal vindt plaats in aanloop naar de [[Franse Revolutie]].  
+
In 1898 gingen Wilde en Douglas uit elkaar. Hij schreef later een boek over zijn relatie met Wilde. Douglas werd in 1911 [[Rooms-Katholieke Kerk|katholiek]] en deed in 1912 afstand van zijn gevoelens voor Wilde. In 1920 startte hij het rechtse tijdschrift ''Plain English'' dat bekendstond om zijn [[antisemitisme]].  
  
''In Londen en Parijs'' behoort tot Dickens bekendste werken. Het boek werd enkele keren verfilmd en is beroemd voor zijn lange openingszin.
+
==Levensloop==
 +
===Jeugd en opleiding===
 +
Douglas werd geboren op 22 oktober 1870 in Ham Hill House in het Engelse dorpje [[Powick]]. Hij was de zoon van [[John Douglas]], de markies van Queensbury, en zijn vrouw, Sibyl Montgomery. Zijn vader is bekend vanwege de ''Douglas rules''. Die regels waren belangrijk voor het ontstaan van het moderne [[boksen]]. Douglas had twee oudere broers, maar hij was het favoriete kind van zijn moeder. In 1887 scheidden zijn ouders. Zijn vader trouwde in 1893 met Ethel Weeden, maar de twee gingen een jaar later alweer uit elkaar.  
  
==Samenvatting==
+
Tussen 1884 en 1888 ging Douglas naar Winchester College. Vervolgens ging hij studeren aan Magdalen College, maar behaalde nooit een diploma. Douglas schreef tussen 1892 en 1893 voor het tijdschrift ''The Spirit Lamp''. Het tijdschrift stond bekend als een blad waarin de liefde tussen mensen met hetzelfde geslacht beschreven werd. Alfreds bijdrage aan het tijdschrift zorgde voor een conflict tussen hem en zijn vader. Douglas had een moeizame band met zijn vader. De twee hadden dan ook regelmatig ruzie.
{{Verhaal}}
 
{{citaat|Het was de beste der tijden en de slechtste; het was de eeuw der wijsheid en die der dwaasheid; het was het tijdperk van geloof en dat van ongeloof; het was het jaargetijde van het Licht en dat van de Duisternis; het was de lente der Hoop en de winter der Wanhoop; wij hadden een toekomst en wij hadden geen toekomst, alles te wachten en niets te wachten, wij waren allen bestemd voor den Hemel en allen voor dien anderen weg - kortom, het tijdvak leek zo zeer op het tegenwoordige, dat de luidruchtigste voormannen erop stonden, dat men ten goede en ten kwade, niet dan in den overtreffende trap over zou spreken.|Openingszin van ''In Londen en Parijs'' voor Charles Dickens, vertaling van Dutric (1900)}}
 
===Deel 1===
 
[[File:T2C,_Fred_Barnard,_Lucie_meets_Javis_Lorry_(I,4).jpeg|left|300px|thumb|Lorry vertelt aan Lucie dat haar vader nog leeft.]]
 
Jerry Cruncher is een werknemer voor de Tellson's Bank in Londen. Tijdens een nacht in 1775 onderschept hij een [[postkoets]] tussen Londen en [[Dover]]. Hij heeft een bericht voor zijn baas, Jarvis Lorry, bij zich. Cruncher wordt vervolgens teruggestuurd met een bericht van Lorry aan Lucie Manette en haar [[gouvernante]], mevrouw Pross. Lucie gelooft dat haar vader 18 jaar geleden is overleden. Lorry ontdekt echter dat haar vader, meneer Manette, nog leeft en 18 jaar in een Franse gevangenis heeft gezeten. Hij is nu vrijgelaten en verblijft bij meneer Defarge en zijn vrouw in Parijs.  
 
  
Lucie en Lorry gaan naar Parijs om meneer Manette op te halen en mee te nemen naar Londen. Lucie, die zelf 18 jaar is, heeft haar vader nooit gekend. Meneer Manette is ook getraumatiseerd door zijn tijd in de gevangenis. Hij heeft geleerd om schoenen te maken en kan slecht communiceren. Desondanks nemen ze hem mee naar Londen, waar hij uiteindelijk naar verloop van tijd herstelt.
+
===Relatie met Wilde===
  
===Deel 2===
+
===Rechtszaak van 1895===
[[File:A_Tale_of_Two_Cities_-_Dr_Manette_and_Lucie_with_Charles_Darnay,_by_Charles_Edmund_Brock.jpg|right|300px|thumb|Charles Darnay (links) ontmoet meneer Manette en zijn dochter Lucie.]]
 
In 1780 staat Charles Darnay terecht in Londen voor [[landverraad]]. Darnay moet vanwege onduidelijke redenen steeds heen en weer reizen tussen Londen en Parijs. Twee Britse spionnen, John Barsad en Roger Cly, denken daarom dat Darnay spioneert voor de Fransen. Iedereen denkt dat Barsad en Cly gelijk hebben, maar Darnays advocaat stelt dat Darnay erg lijkt op Sydney Carton (een andere advocaat). De twee lijken zelfs zo erg op elkaar dat het onmogelijk is om te stellen dat Barsad en Cly daadwerkelijk Darnay en niet Carton gezien hebben. Darnay wordt daarom vrijgelaten
 
  
In Parijs woont de gemene [[markies]] St. Evrémonde. De markies geeft niets om de arme mensen in de straten van Parijs. Op een dag rijdt hij door de stad in zijn koets en rijdt een kind aan. Het kind overlijdt direct en de ouders zijn boos op de markies. De markies heeft echter geen medelijden met de ouders of berouw voor zijn daden. Hij probeert zelfs de ouders af te kopen en rijdt vervolgens door naar zijn chateau (kasteel). Op zijn landgoed ontmoet hij meneer Darnay, zijn neefje en erfgenaam. Darnay komt uit een [[aristocratie|aristocratische]] familie, maar walgt van het gedrag van de rijke bovenklasse. Darnay heeft namelijk een hekel aan [[sociale ongelijkheid]] en vindt dat er meer moet gedaan worden aan [[armoede]]. Darnay haat zijn oom zo erg dat hij zijn achternaam heeft veranderd in "Darnay". Hij vertrok naar Londen en ging werd leraar Frans. Op een avond breekt de Franse revolutionair Gaspard in bij het chateau van de markies. Hij vermoordt de markies, waardoor het fortuin en landgoed in bezit komt van Darnay. Gaspard weet een jaar lang te ontsnappen, maar wordt uiteindelijk gevangen en ter dood veroordeeld.
+
===Journalistieke carrière===
  
Ondertussen is Lucie verliefd geworden op Darnay. Carton is echter verliefd op Lucie. Wanneer Carton zijn liefde aan Lucie verklaard, ontdekt hij dat Lucie niet van hem houdt. Desondanks belooft Carton alles te doen van Lucie wat hij kan. Meneer Manette geeft toestemming aan Darnay om met Lucie te trouwen. Alles gaat goed totdat Darnay vertelt dat zijn echte achternaam "St. Evrémonde" is. Meneer Manette vervalt in zijn oude obsessie om schoenen te maken en herleeft zijn trauma's uit de gevangenis, maar wordt uiteindelijk weer beter. Lucie en Darnay krijgen twee kinderen; een jongen (die kort na de geboorte sterft) en een meisje met de naam Lucie. Carton wordt een goede vriend van de familie.
+
===Overlijden===
  
In 1789 breekt de [[Franse Revolutie]] uit. De familie Defarge helpt om de [[bestorming van de Bastille|Bastille te bestormen]]. Meneer Defarge gaat de voormalige cel van meneer Manette binnen, waar hij goed zoekt om iets te vinden. De revolutie verspreidt zich al snel door Frankrijk. Overal op het platteland worden edelen en hun aanhangers vermoord. Het chateau van Darnay wordt ook in de brand gestoken. In 1792 reist Lorry naar Parijs om belangrijke documenten uit de Telsson's-afdeling in Parijs veilig te stellen voor de revolutionairen. Darnay krijgt ondertussen een brief van Gabelle, een dienaar van zijn oom. Gabelle zit in de gevangenis en vraagt aan Darnay om hem te helpen ontsnappen. Darnay besluit om naar Parijs te gaan, maar vertelt niets aan zijn familie. Ook vertelt hij niet dat hij de nieuwe markies St. Evrémonde is.
+
==Nalatenschap==
  
===Deel 3===
+
==Overzicht van werken==
Darnay wordt op zijn weg naar [[Parijs]] gearresteerd en moet de gevangenis in. Na 15 maanden vindt een [[rechtszaak]] plaats. Meneer Manette is inmiddels uitgegroeid tot een held in het revolutionaire Frankrijk. Hij besluit om Darnay te verdedigen en Darnay komt vrij. Later die dag wordt hij opnieuw gearresteerd. Defarge heeft namelijk een manuscript in Manettes cel gevonden, waaruit blijkt dat Darnay misdaden heeft gepleegd. In werkelijkheid heeft Darnay dat niet gedaan, maar zijn vader en zijn oom. Toch draagt Darnay dezelfde titel als zijn oom, waardoor hij verantwoordelijk wordt gehouden. Hoewel Manette het misverstand uitlegt, wordt Darnay alsnog veroordeeld tot de [[guillotine]].
+
===Poëzie===
  
Lorry komt langs in de wijnwinkel van de Defarges. Hij hoort dat zij slechte dingen over Lucie en haar dochter zeggen. Lorry waarschuwt Lucie dat zij met haar familie naar Engeland moet vluchten de volgende dag. Ondertussen wordt mevrouw Pross met haar verloren broer (Solomon) herenigd. Solomon is een [[bul]] in dienst van de revolutionaire regering. Hij moet Darnay dan ook ter dood brengen. Solomon wil zijn echte identiteit geheimhouden, maar Carton komt hierachter. Hij besluit om Solomon te [[blackmailen]], zodat hij meewerkt met zijn plan.
+
===Non-fictie===
  
Kort voordat de executies beginnen, besluit weet Carton om de gevangenis binnen te komen met hulp van Barsad (een Engelse spion). Carton [[drogeren|drogeert]] Darnay en neemt zijn plaats in de cel in. Barsad neemt vervolgens het bewusteloze lichaam van Darnay mee. Carton en Darnay lijken precies op elkaar, waardoor niemand het verschil ziet. Carton redt hierdoor het leven van Darnay. Darnay wordt naar de [[koets]] gebracht, waar Lorry en Lucie wachten. Samen vluchten zij naar Engeland. Mevrouw Defarge probeert op het laatste moment om Lucies dochter te stelen. Mevrouw Pross en Jerry grijpen echter in. Pross en Defarge vechten, waarbij Defarge haar [[pistool]] trekt en zichzelf per ongeluk doodschiet. Pross overleeft het gevecht, maar loopt gehoorschade op (waardoor ze doof wordt).
+
==Bronnen==
 
 
Carton wordt uiteindelijk ter dood gebracht met de guillotine. In de laatste momenten van zijn leven besluit hij een medegevangene te troosten. Carton weet dat zijn dood vlug zal zijn. Hij hoopt dat er na de dood een beter leven van hem en zijn familie is.
 
 
 
==Personages==
 
 
 
==Achtergrondinformatie==
 
===Titelverklaring===
 
Het boek staat in het [[Engels]] bekend als ''A Tale of Two Cities''. Sommige oudere Nederlandse vertalingen gebruiken een rechtstreekse vertaling: ''De Geschiedenis van Twee Steden''. Toch staat het boek in het Nederlands beter bekend als ''In Londen en Parijs''.
 
 
 
De Engelstalige titel heeft het cijfer twee (two) in de titel staan. Dat cijfer speelt dan ook een belangrijke rol in het boek. Het boek is een roman van het dubbele. Zo worden niet alleen twee verschillende steden, maar ook twee verschillende klassen in het boek beschreven. De openingszin van het boek verwijst naar het verschil tussen de [[aristocratie]] en de [[burgerij]], die in totaal verschillende werelden leven. Daarnaast zien meneer Carton en meneer Darnay er precies hetzelfde uit; waardoor er zij ook een voorbeeld van het dubbele zijn.
 
 
 
===Ontstaan===
 
''In Londen en Parijs'' is de tweede historische roman van Charles Dickens. Zijn andere roman is het minder succesvolle ''[[Barnaby Rudge]]'' uit 1841. ''In Londen en Parijs'' is de twaalfde roman van Dickens. Hij publiceerde het boek twee jaar na de publicatie van ''[[Kleine Dorrit]]'' (1857). Dickens haalde inspiratie uit het toneelstuk ''The Dead Heart'' van [[Watts Phillips]]. Hij gebruikte een groot deel van het verhaal, waardoor sommigen hem zelfs van [[plagiaat]] beschuldigden. Daarnaast maakte Dickens ook gebruik van non-fictie, zoals het essay ''The French Revolution: A History'' van [[Thomas Carlyle]].
 
 
 
Het boek bestaat uit 45 hoofdstukken. Zoals Dickens andere boeken werd het boek in steeds in kleine delen gepubliceerd in het tijdschrift ''All the Year Around''. Boeken waren toentertijd nog erg duur, waardoor niet iedereen ze kon betalen. Ook kon Dickens via het tijdschrift goed weten hoe het publiek op het boek zou verlopen. Iedere week werden enkele hoofdstukken van het verhaal gepubliceerd. Voorheen verschenen de meeste van zijn boeken maandelijks. De publicatie begon in april 1859 en eindigde in november 1859. Dickens gaf de hoofdstukken per week ook uit in kleine groene schriftjes die mensen los konden kopen. Eind 1859 verscheen ook een gebundelde versie van alle hoofdstukken.
 
 
 
===Plaats en tijd===
 
Zoals de titel zegt, speelt het boek zich af in [[Londen]] en [[Parijs]]. Daarnaast zijn er enkele scènes in de Engelse havenplaats [[Dover]] en op het Franse platteland. Dickens schreef alle dialogen in het Engels; ook voor de personages die eigenlijk Frans praten. Dickens besloot daarom een trucje toe te passen. Hij vertaalden Franse [[gezegde]]n en [[spreekwoord]]en letterlijk naar het Engels en liet de "Franstalige" personages dat zeggen. Hij wilde hiermee de suggestie wekken dat zij eigenlijk Frans praten zonder dat de lezer Frans hoefde te kunnen.
 
 
 
''In Londen en Parijs'' speelt zich af in de periode 1775-1793. Aan het begin van het boek is het [[ancien régime]] nog aan de macht in Frankrijk. In tegenstelling tot het Verenigd Koninkrijk had de Franse koning de absolute macht. Dat veranderde in 1789 met de [[Franse Revolutie]]. Frankrijk werd eerst een [[parlementaire monarchie]] en niet veel later een [[republiek]]. De Franse Revolutie werd mede veroorzaakt door de onwil van de Franse koning om het land te hervormen. In het Verenigd Koninkrijk was de macht juist meer verdeeld en werd de macht van de koning bovendien beperkt. Hierdoor had voornamelijk de hogere burgerij meer invloed op de Britse politiek dan de Franse politiek. Sommige historici zijn daarom van mening dat er daarom geen gewelddadige revolutie in het Verenigd Koninkrijk was. Dat contrast is ook zichtbaar in het boek.
 
 
 
Ondanks het feit dat er twee steden centraal staan, spelen de meeste scènes zich af in Parijs. De Argentijnse schrijver [[Jorge Luis Borges]] vond juist dat Dickens vooral Londen beschreef, omdat de roman vanuit een Engels perspectief beschreven is.
 
 
 
===Thema's===
 
 
 
==Best verkochte boek?==
 
''In Londen en Parijs'' is een van de best verkochte boeken ooit. Sinds de publicatie in 1859 zijn er meer dan 200 miljoen kopieën wereldwijd verkocht. Hierdoor is het boek ook verreweg het meest verspreidde werk van Dickens.
 
 
 
Sommige lijstjes zetten het boek zelfs helemaal bovenaan de lijst, maar in principe is het onmogelijk om te weten wat precies het best verkochte boek is. In ieder geval is ''In Londen en Parijs'' een van de meest verspreidde boeken ter wereld.
 
 
 
==Adaptaties==
 

Versie van 1 apr 2025 09:36

Alfred Douglas
Lord Alfred Douglas by George Charles Beresford (1903).jpg
Citaat
Algemene informatie
Naam voluit Alfred Bruce Douglas
Pseudoniem
Bijnaam Bosie
Geboren 22 oktober 1870
Geboorteplaats Powick
Overleden 20 maart 1945
Nationaliteit Flag of the United Kingdom (3-5).svg Verenigd Koninkrijk
Beroep Dichter, schrijver, journalist
Werk
Jaren actief 1896-1945
Genre(s) Gedichten, autobiografieën, artikelen, essays
Stroming
Invloeden
Bekende werken
Uitgeverij(en)
dbnl
Handtekening
Website
Portaal Portaalicoon Literatuur

Alfred Douglas (Powick, 22 oktober 1870 - Lancing, 20 maart 1945) was een Britse dichter, schrijver en journalist. Douglas staat vooral bekend als de geliefde van schrijver Oscar Wilde. De twee hadden een (geheime) relatie tussen 1891 en 1898. Door die relatie zou Wilde in 1895 veroordeeld worden, omdat homoseksualiteit toentertijd verboden was in het Verenigd Koninkrijk. Douglas werd niet veroordeeld in de rechtszaak, omdat hij de zoon was van de markies van Queensbury en dus uit een adellijke familie kwam.

In 1898 gingen Wilde en Douglas uit elkaar. Hij schreef later een boek over zijn relatie met Wilde. Douglas werd in 1911 katholiek en deed in 1912 afstand van zijn gevoelens voor Wilde. In 1920 startte hij het rechtse tijdschrift Plain English dat bekendstond om zijn antisemitisme.

Levensloop

Jeugd en opleiding

Douglas werd geboren op 22 oktober 1870 in Ham Hill House in het Engelse dorpje Powick. Hij was de zoon van John Douglas, de markies van Queensbury, en zijn vrouw, Sibyl Montgomery. Zijn vader is bekend vanwege de Douglas rules. Die regels waren belangrijk voor het ontstaan van het moderne boksen. Douglas had twee oudere broers, maar hij was het favoriete kind van zijn moeder. In 1887 scheidden zijn ouders. Zijn vader trouwde in 1893 met Ethel Weeden, maar de twee gingen een jaar later alweer uit elkaar.

Tussen 1884 en 1888 ging Douglas naar Winchester College. Vervolgens ging hij studeren aan Magdalen College, maar behaalde nooit een diploma. Douglas schreef tussen 1892 en 1893 voor het tijdschrift The Spirit Lamp. Het tijdschrift stond bekend als een blad waarin de liefde tussen mensen met hetzelfde geslacht beschreven werd. Alfreds bijdrage aan het tijdschrift zorgde voor een conflict tussen hem en zijn vader. Douglas had een moeizame band met zijn vader. De twee hadden dan ook regelmatig ruzie.

Relatie met Wilde

Rechtszaak van 1895

Journalistieke carrière

Overlijden

Nalatenschap

Overzicht van werken

Poëzie

Non-fictie

Bronnen

Afkomstig van Wikikids , de interactieve Nederlandstalige Internet-encyclopedie voor en door kinderen. "https://wikikids.nl/index.php?title=Gebruiker:Mike1023/Kladblok3&oldid=929630"